Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très variées soient » (Français → Anglais) :

Nous tenons énormément à ce qu'un grand nombre de mesures législatives très variées soient largement débattues.

We are quite anxious to ensure that there is a good deal of debate on many and a wide variety of pieces of legislation.


7. souligne que l'Union européenne et les autres pays développés doivent respecter leur engagement de fournir des financements nouveaux, complémentaires et revus à la hausse destinés à la lutte contre le changement climatique afin d'atteindre l'objectif consistant à mobiliser ensemble un total de 100 milliards d'USD par an d'ici 2020, provenant de sources très variées, qu'elles soient publiques, privées, bilatérales ou multilatérales, y compris les sources alternatives; regrette l'absence de progrès en matière d'additionnalité du financement de la lutte contre le changement climatique par rappor ...[+++]

7. Stresses that the EU and other developed countries must honour their commitment to provide scaled-up, new and additional climate finance in order to reach by 2020 the goal of jointly mobilising USD 100 billion annually, from a wide variety of sources, public and private, bilateral and multilateral, including alternative sources; deplores the lack of progress on the additionality of climate finance to ODA; calls for a joint international effort from developed and emerging countries to find new and additional climate finance for developing countries – though not at the expense of the development budget – in the agreement on Global Cli ...[+++]


Vu la diversité des programmes décrits précédemment, on ne peut pas s'étonner du fait que les formules de financement des programmes d'éducation aux adultes au niveau universitaire soient très variées.

Given the variety of programs described earlier, it is not surprising that the funding landscape for university-level adult education programs is a patchwork quilt of diverse approaches.


Si j'ai bien compris la question qui m'a été traduite, la manière dont fonctionnent ces individus est très variée, qu'ils fassent partie de gangs de rue, qu'ils soient des membres du crime organisé ou même des trafiquants indépendants qui n'ont absolument rien à voir avec des groupes criminels.

If I understand the question correctly, how these people operate can vary greatly, depending on whether they belong to a street gang, are a member of organized crime, or are even independent traffickers who have absolutely nothing to do with any criminalized groups.


43. attire l'attention sur les conséquences graves et souvent irréversibles de l'inaction et rappelle que le changement climatique touche toutes les régions du monde, sous des formes variées mais toutes très nuisibles, qui donnent lieu à des flux migratoires, à des décès ainsi qu'à des pertes économiques, écologiques et sociales; souligne combien il est important que les décisions politiques à long terme soient fondées sur des données scientifiques et que le niveau d'ambition repose sur des recommandations scient ...[+++]

43. Underlines the serious negative and often irreversible consequences of inaction, recalling that climate change affects all regions around the world in different but highly damaging ways, resulting in migration flows and losses of lives, as well as economic, ecological and social losses; highlights the importance of scientific evidence as a driver of long-term policy decisions and that ambition should be based on solid scientific recommendations; stresses that a concerted global political and financial push for research, development and innovation activities in clean and renewable energy technologies and energy efficiency is crucial ...[+++]


41. attire l'attention sur les conséquences graves et souvent irréversibles de l'inaction et rappelle que le changement climatique touche toutes les régions du monde, sous des formes variées mais toutes très nuisibles, qui donnent lieu à des flux migratoires, à des décès ainsi qu'à des pertes économiques, écologiques et sociales; souligne combien il est important que les décisions politiques à long terme soient fondées sur des données scientifiques et que le niveau d'ambition repose sur des recommandations scient ...[+++]

41. Underlines the serious negative and often irreversible consequences of inaction, recalling that climate change affects all regions around the world in different but highly damaging ways, resulting in migration flows and losses of lives, as well as economic, ecological and social losses; highlights the importance of scientific evidence as a driver of long-term policy decisions and that ambition should be based on solid scientific recommendations; stresses that a concerted global political and financial push for research, development and innovation activities in clean and renewable energy technologies and energy efficiency is crucial ...[+++]


14. attire l'attention sur les conséquences graves et souvent irréversibles de l'absence d'action, étant donné que le changement climatique touche toutes les régions du monde, sous des formes variées mais toutes très nuisibles, qui donnent lieu à des flux migratoires, à des décès ainsi qu'à des pertes économiques, écologiques et sociales; souligne combien il est important que les décisions politiques à long terme soient fondées sur des données scientifiques et insiste sur le fait que le niveau d'ambition devrait ...[+++]

14. Underlines the serious negative and often irreversible consequences of non-action, given that climate change affects all regions around the world in different but highly damaging ways, resulting in migration flows and the loss of lives, as well as economic, ecological and social losses; highlights the importance of scientific evidence as a driver of long-term policy decisions and emphasises that the level of ambition should be based on solid scientific recommendations; stresses that a concerted global political and financial push for research, development and innovation activities in clean and renewable energy technologies and ener ...[+++]


C'est un grand défi que de préparer les travailleurs à cette journée, de les former et de veiller à ce qu'ils soient tous en place dans nos circonscriptions le jour des élections ou à l'occasion des journées de vote par anticipation. Nos circonscriptions sont très variées, elle couvrent des régions géographiques fort différentes et des quartiers diversifiés dans les régions urbaines.

To organize the workers for that one day of work, to train them and to see that they are all in place on election day and for the advance polls is a very significant challenge in our ridings, as diverse as they are, covering diverse geographic areas and covering the very different kinds of neighbourhoods we have in the urban areas of Canada as well.


La composition de ces organisations est elle-même très variée, mais toutes ont le même but, oeuvrer pour que les politiques canadiennes concernant l'immigration et les réfugiés soient justes et équitables.

Their make-up is diverse, but they have the common goal of working for just and fair immigration and refugee policies in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très variées soient ->

Date index: 2024-09-01
w