Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très utilement expliqué » (Français → Anglais) :

Ils peuvent apporter une contribution très utile pour les citoyens à la base, par exemple en aidant à expliquer les implications de la législation de l'UE sur certains sujets, ou en contribuant à l'échange de connaissances sur les bonnes pratiques.

These can make a very practical contribution at the grass-roots level, for example by helping to explain the implications of EU legislation on certain topics, or helping to exchange knowledge of good practice.


Le sénateur Grafstein: Il serait très utile qu'on nous explique le sens de termes comme «respect», «maintenir» et «observer».

Senator Grafstein: It would be very helpful to have an explanation of the legal significance of the words " respect," " uphold" and " observe" .


Enfin, s'agissant de l'opt-out britannique, je pense que mes collègues du Parlement apprécieront – tout comme moi, certainement, en qualité de député européen britannique – avoir une idée de ce que sera la stratégie britannique concernant l'utilisation des clauses opt-in et opt-out, car je pense que cela s'avérerait très utile pour expliquer que le Royaume-Uni a l'intention de s'engager positivement dans la justice et les affaires intérieures dans les années à venir.

Finally, on the UK opt-out, I think colleagues in Parliament might appreciate – and certainly I, as a British MEP would – having some idea what the UK strategy will be in the use of the opt-ins and opt-outs, because I think that would be quite helpful in making clear that the UK intends to engage positively in justice and home affairs in the years to come.


Le fait qu’elle n’a pas qu’une seule tâche, mais un ensemble très varié d’options, explique en partie qu’elle puisse identifier la ligne de conduite la plus utile pour chaque pétition présentée.

This is partly because it does not have a single task, but a very varied set of options which enable it to identify the most useful course of action for each petition submitted.


L'autre jour, nous avons accueilli des représentants syndicaux des Métallos, avec un avocat qui nous a très utilement expliqué certains aspects techniques et qui a fait des suggestions précises relatives à l'association entre les actes d'une personne morale ou de ses administrateurs et le degré nécessaire d'intention criminelle.

The other day, when we had union officials here from the Steelworkers, they had a legal official with them, and I think he was very helpful in explaining some of the technical aspects, because they did bring forward certain suggestions related specifically to the issue of associating the act of the corporation or the directors with the requisite degree of criminal intent.


Ce plan d’action est un instrument très utile permettant de mesurer les défis régionaux majeurs mais il ne propose aucune réflexion stratégique sur les secteurs à promouvoir en priorité et ne fixe notamment aucun objectif concret et quantifiable à court et à moyen terme, pas plus qu’il n’explique comment exploiter la coopération avec les différents forums intergouvernementaux, d’ONG et autres pour relever ces défis.

This action plan is a useful survey of the key regional challenges but it is completely lacking in any strategic view of the areas of focus that should be promoted, in particular concrete and measurable short- and mid-term objectives, or how cooperation with the various intergovernmental, NGO and other existing forums should be exploited to achieve them.


Je pense qu’il serait très utile pour lui d’expliquer, au nom de la Commission, comment cette dernière envisage d’adapter le pacte de stabilité et de croissance à la nouvelle situation.

I believe it would be very helpful for him to explain, on behalf of the Commission, how the latter intends to adapt the Stability and Growth Pact to the new situation.


Dans cette perspective, il serait certainement utile d’envisager l’adoption, au départ des grands principes qui régissent l’échange d’informations (principes de finalité, de proportionnalité, bientôt de disponibilité) mais aussi compte tenu des besoins des services de police sur le terrain, d’un code ou d’un manuel des bonnes pratiques à l’usage des policiers, leur expliquant de manière très simple et très concrète le cadre dans lequel ils doivent agir, notamment en termes de protection des données.

With a view to doing so, it would certainly be worth considering adopting at the outset general principles governing exchanges of information (principles relating to purpose, proportionality and, in the near future, availability) and also, in the light of the needs of police authorities, a code or manual of good practice for use by the police, explaining to them in very simple and practical terms the framework within which they must act, particularly with regard to data protection.


Les membres du comité reçoivent un guide très utile qui fait l'historique de la délégation à l'exécutif des pouvoirs législatifs du Parlement et en explique la pratique et les raisons.

Members of that committee are given a useful handbook that sets out the history, the rationale and the practice of Parliament's delegation of its legislative powers to the executive.


Les témoins des compagnies pharmaceutiques et ceux des producteurs de médicaments génériques n'ont pas été très utiles pour expliquer les raisons de cette règle d'exception, car chaque partie a une opinion bien tranchée.

Witnesses from the pharmaceuticals and from the generics were not very helpful in explaining the reasoning behind this exceptional regulation as each sees it in white and black.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très utilement expliqué ->

Date index: 2024-10-20
w