Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très subjectifs veut " (Frans → Engels) :

Pouvons-nous accepter que, dans ce rapport qui se veut le résultat d'une réflexion la plus objective possible, on puisse trouver des éléments très subjectifs, des supputations irrationnelles ?

Can we accept the fact that, in a report that is intended to be the product of the most objective investigation possible, there are some very subjective elements and some irrational guesswork?


Donc, l'utlisation de ces termes très subjectifs veut dire que, dorénavant, le ministre a un pouvoir discrétionnaire pour imposer des frais et des coûts qui dépassent leur valeur réelle et, deuxièmement, que les révisions judiciaires de ces décisions discrétionnaires seront dorénavant à toute fin que de droit inexistantes.

The use of these very subjective terms means that, from now on, the minister has the discretionary power to set costs above the real value and, secondly, that these discretionary decisions will not be subject to any kind of legal review.




Anderen hebben gezocht naar : des éléments très     éléments très subjectifs     qui se veut     ces termes très subjectifs veut     très subjectifs veut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très subjectifs veut ->

Date index: 2022-10-22
w