Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Aménagement des villes
Aménagement urbain
CITELEC
Doublet de ville
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
Urbanisme
VPVB
Ville
Ville jumelée
Ville moyenne
Villes jumelles
Vitamines

Traduction de «leur ville très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

twin city | twin town | twinned town


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrol ...[+++]


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]

Association of European cities interested in the use of electric road vehicles | CITELEC [Abbr.]




urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

town planning [ city planning | community planning | town development | urban design | urban development policy | urban planning | urban planning scheme | urban management(UNBIS) | urban planning(UNBIS) ]


avions nouveaux de très grande capacité et leurs dérivés

very large aircraft and their derivatives


définir des concepts pour rendre une ville attractive

define concepts for city marketing | developing city marketing concepts | develop concepts for city marketing | write concepts for city marketing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Journées européennes du patrimoine - À quel point les habitants des capitales de l'UE sont-ils satisfaits des équipements culturels dans leur ville? - Très satisfaits ou plutôt satisfaits dans toutes les capitales, sauf une // Bruxelles, le 8 septembre 2016

European Heritage Days - How satisfied are inhabitants of EU capital cities with cultural facilities? - Very or rather satisfied in all capitals but one // Brussels, 8 September 2016


5 juin: Journée mondiale de l’environnement À quel point les habitants des capitales de l'UE sont-ils satisfaits de la qualité de l’air et des niveaux sonores dans leur ville? Très satisfaits ou plutôt satisfaits dans la plupart des capital // Bruxelles, le 3 juin 2016

5 June: World Environment Day - How satisfied are inhabitants of EU capital cities with the air quality and noise levels? Very or rather satisfied in most EU capital cities // Brussels, 3 June 2016


168 villes ont été retenues sur la base de trois critères mesurables et comparables, qui peuvent être invariablement appliqués à un large éventail de villes européennes très différentes (voir l'annexe I du rapport):

168 cities have been selected based on three measurable and comparable criteria which can be consistently applied across a wide and diverse pool of cities in Europe (see Annex I in the report):


Je sais que Esquimalt est une ville très coûteuse où prendre sa retraite, mais en raison du cantonnement dans la marine, ceux qui vivent à Esquimalt peuvent sans doute rester près de leur famille pendant toute leur carrière bien qu'ils doivent, à l'occasion, participer aux opérations de l'OTAN.

I realize that Esquimalt is a very expensive retirement city to live in, but at least because of their navy lifestyle and their billeting, they can probably stay there most of their career and their family is more stable, even though they're doing their NATO tours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«D’une manière générale, diriez-vous que vous êtes très satisfait, plutôt satisfait, plutôt insatisfait ou pas du tout satisfait des équipements culturels de votre ville, tels que les salles de concert, les théâtres, les musées et les bibliothèques?», telle est la question qui a été posée aux habitants de 83 villes européennes en 2015.

“Generally speaking, please tell me if you are very satisfied, rather satisfied, rather unsatisfied or not at all satisfied with cultural facilities such as concert halls, theatres, museums and libraries in your city?" inhabitants of 83 European cities were asked in 2015.


«D'une manière générale, êtes-vous très satisfait, plutôt satisfait, plutôt insatisfait ou pas du tout satisfait de la qualité de l'air et des niveaux sonores dans votre ville», telle est la question qui a été posée aux habitants de 83 villes européennes en 2015.

“Generally speaking, please tell me if you are very satisfied, rather satisfied, rather unsatisfied or not at all satisfied with the quality of the air and the noise level in your city?" inhabitants of 83 European cities were asked in 2015.


L’industrie du meuble est l’une des principales activités industrielles de la ville de Paredes, située dans le nord du pays. La ville affiche en effet la plus forte concentration de fabriques de chaises en Europe, et représente à elle seule 65 % de la production nationale de meubles. Si ce secteur a été en son temps très productif, il passe à présent pour archaïque et conservateur.

The furniture industry has been one of the most important economic activities in the northern Portuguese city Paredes with the highest concentration of chair factories in Europe accounting for 65% of national furniture production. Although the industry was once highly productive, its image is now seen as old-fashioned and conservative.


Ils ont grandement besoin de cette aide gouvernementale. À Bridgetown, une ville très sympathique, l'une des deux principales industries a dû fermer ses portes, faisant perdre leur emploi à de nombreuses personnes.

In Bridgetown, the friendly town, one of the two main industries has closed with the loss of many jobs.


C'est avec la célébration du 30ème anniversaire de la signature du Traité de Rome qu'en juin 1987 le parc du Cinquantenaire, à Bruxelles, fut le théâtre de festivités européennes qui connurent un très grand succès auprès du public. Forts de ce succès et convaincus de la nécessité d'associer le citoyen européen à toute manifestation permettant de prendre mieux conscience d'une identité européenne, le Gouvernement du Land de Basse-Saxe, en collaboration étroite avec la capitale du Land : Hanovre et la Communauté européenne vont, à l'occasion de la rencontre au sommet des 12 chefs d'Etat et de Gouvernement des Etats membres de la Communauté ...[+++]

On the occasion of the Summit meeting of the Heads of State an Government of the Twelve Member States of the European Communities in Hannover on 27-28 June 1988, Hannover will be hosting five days of "European Festivities" fron 24 to 28 June.


Je suis très heureux de participer à cette conférence qui est pour vous l'occasion d'examiner bon nombre de questions importantes qui se posent à propos de la ville, par exemple la démocratie urbaine, la reconversion économique et le défi inhérent aux besoins sociaux auxquels nos villes doivent faire face.

I'm very pleased to participate at this conference in which you discuss many important issues concerning cities such as urban democracy, economic reconversion and the challenge of social demands facing our cities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur ville très ->

Date index: 2024-10-06
w