Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très répréhensible lorsque » (Français → Anglais) :

Les opinions sont très différentes lorsqu'il s'agit du comportement impitoyable des cartels qui, de l'avis unanime, est éminemment répréhensible, plutôt que des pratiques de distribution qui sont souvent très efficaces et, en fait, très avantageuses pour les grandes et les petites entreprises étant donné que la distribution se fait par l'intermédiaire de distributeurs et de marchands et non selon une approche fondée sur l'intégration verticale.

The views are very different when you're dealing with hard-core cartel conduct, which everyone recognizes is unambiguously bad, versus distribution practices, which are frequently very efficient, and indeed very beneficial to both large and small businesses in allowing for distribution through distributors and dealers, rather than a vertical integration approach.


J'ai été très rassuré d'apprendre dans le briefing que j'ai eu qu'il y a une disposition précise de la loi faisant en sorte que lorsqu'il y a des violations des droits de la personne, lorsqu'on sait que la personne qui a commis un acte répréhensible, une infraction punissable de deux ans, et lorsqu'on craint que cette personne fasse l'objet de violation sur la base d'un certain nombre de motifs interdits de discrimination, qui sont, au demeurant, dans ...[+++]

I was very pleased to learn during a briefing that a provision of the bill specifically provides that when human rights are violated, when the individual committed a punishable offence that carries a two-year jail term, and when it is feared that the individual will be discriminated against for motives that are prohibited under the Canadian law and charter, then the minister can reject the request for extradition.


Dr Shiv Chopra: Une des choses que je voudrais suggérer est que, lorsqu'un acte répréhensible est rapporté, la personne qui reçoit le rapport devrait enregistrer la plainte auprès de l'autorité qui sera chargée de s'en occuper. Le président: Très bien.

Dr. Shiv Chopra: Apropos to this, one of the things I would like to suggest is that when a report of wrongdoing is made up the line, that recipient should register that complaint with the authority who is going to manage it.


Compte tenu de l'importance de ce rôle pour l'administration de la justice, les tribunaux doivent se montrer vraiment très réticents à mettre en doute rétrospectivement la sagesse des décisions du poursuivant, lorsqu'ils évaluent la responsabilité du ministère public pour la conduite répréhensible du poursuivant.

Given the importance of this role to the administration of justice, courts should be very slow indeed to second-guess a prosecutor's judgment calls when assessing Crown liability for prosecutorial misconduct.


Il y a quelque chose de très répréhensible lorsque le Canada ne prend pas des précautions de ce genre pour protéger ses citoyens.

There is something very wrong when Canada does not take these kinds of precautions to protect its citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très répréhensible lorsque ->

Date index: 2024-01-15
w