Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très rassurant parce " (Frans → Engels) :

Cela me rassure, parce que je suis convaincu, monsieur Richards, que si vous faites une étude d'autres fédérations, vous verrez que dans ces autres pays, l'État joue un rôle très important dans la définition des politiques sur le régime des soins de santé, l'éducation et les mesures d'intervention sociale.

I'm relieved to hear that, because I believe, Professor Richards, if you do studies of other federations, you'll see that other federations do have a very strong role in health care, education and social policies.


Je vous fais remarquer que le rapport du vérificateur général ne nous donne aucune raison d'être rassurés parce qu'il contient quelques critiques très sévères qui nourrissent l'impression qu'ont les Canadiens que c'est l'industrie pharmaceutique qui mène la danse.

I would suggest to you that the Auditor General's report doesn't give any cause for comfort, that it has some very serious critical observations that certainly feed that public perception of the pharmaceutical industry setting the agenda.


C'est très rassurant, parce qu'un certain nombre de Canadiens commençaient à se poser des questions sur la position du Parti conservateur.

It is very reassuring because a number of Canadians were beginning to wonder about the position of the Conservative Party.


Je vous remercie également pour la déclaration très claire (de la part d’un État comme la Slovénie, un État portant l’histoire de votre pays) aux termes de laquelle vous considérez cette ouverture comme une opportunité de liberté pour votre peuple, parce que grâce à cela vous envoyez aussi un message contre l’extrême droite en Europe, qui trompe tout le monde sur ces libertés avec sa rhétorique de la peur contre l’Europe, et qui effraie les gens en leur présentant tous les développements incertains au lieu de les ...[+++]

I thank you, too, for the clear declaration – from a state like Slovenia, a state with your country’s history – that you see it as an opportunity for the freedom of your people, because by it you are also sending out a signal against the far right in Europe, which abuses every one of these freedoms with its rhetoric of fear against Europe and makes people afraid of any imponderable developments instead of reassuring them of the opportunities that freedom brings.


Je me félicite donc des cinq rapports qui sont mis aux voix aujourd’hui parce que chacun développe des moyens d’action très concrets contre ce fléau, et je suis rassuré par la conviction que nous partageons, Mme Diéz González, MM. Mayor Oreja, Lambrinidis et Borghezio et moi-même.

I am therefore delighted with the five reports that we are to vote upon today, as each of them sets out very specific actions against this blight on our world, and I feel reassured by the conviction that I share with Mrs Diéz González, Mr Mayor Oreja, Mr Lambridinis and Mr Borghezio.


Je vous avoue que je n'étais pas très surpris, parce que M. Lucien Bouchard est allé à Washington pour rassurer les Américains qu'un Québec indépendant serait un allié fidèle et loyal, qu'il n'y aurait pas de changement dans les politiques du Canada, des politiques qui sont obéissantes envers les États-Unis (1845) C'était triste, mais, en même temps, aujourd'hui, il y a deux heures, j'ai entendu un député du Bloc dire: «Maintenant, le Bloc pense en «bloc»».

At the same time, I was not overly surprised because Mr. Bouchard had gone to Washington to reassure the Americans that an independent Quebec would remain a faithful and loyal ally, that there would be no change in Canadian policy, that the policy would remain obedient to the United States (1845) The sad thing is that today, just two hours ago, I have heard a member of the Bloc Quebecois say: ``Now, the Bloc is thinking as a block''.


Le sénateur Jaffer : C'est très rassurant parce que je crois qu'au niveau du gouvernement du Canada au moins, nous avons le droit d'obtenir tous les documents officiels dans les deux langues.

Senator Jaffer: That is very comforting because I think at least as far the Canadian government is concerned, we have that right; all documents are in both languages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très rassurant parce ->

Date index: 2022-05-04
w