Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très près car nous sommes très curieux " (Frans → Engels) :

M. Louis Ranger: Au contraire, nous allons suivre cela de très près car nous sommes très curieux de savoir comment ils vont administrer tout cela.

Mr. Louis Ranger: On the contrary, we plan to monitor the situation very closely because we're very curious to see how they are going to administer everything.


Encore une fois, c'est très variable, car nous sommes une très grosse organisation.

So again, it's a mixed situation, because we're a very large organization.


Nous nous sommes toujours intéressés de très près aux ressources humaines en santé, car notre clientèle de départ est constituée des diplômés des écoles de médecine qui intègrent le marché du travail en tant que médecins résidents.

We are very interested in human resources for health, and always have been, because our starting point is those individuals who graduate from medical school and enter into the workforce as resident physicians.


Nous vous en sommes très reconnaissants car Cameco et d'autres sociétés du secteur travaillent sur cette question depuis près de deux ans.

We are grateful for this opportunity because Cameco and others in the industry have been working on this issue for almost two years.


Nous suivrons la question de très près, car la proposition qui sera faite en 2013 pourrait avoir une incidence très négative.

We will monitor this issue extremely closely, given the potential negative implications which the proposal that emerges in 2013 could have.


− (EN) Monsieur le Président, le débat de ce jour est très important, car nous sommes près de parvenir à un accord sur le paquet climat et énergie.

− Mr President, today’s debate is very important because we are close to reaching agreement on the climate and energy package.


Nous en sommes très fiers, parce que nous y sommes parvenus à un moment très difficile pour la Grèce, dans une période de crise, et le fait que nous ayons réalisé cela est très important, car les premiers bénéficiaires de la directive sur les services, et notamment des guichets uniques, seront les petites et moyennes entreprises, dont nous avons besoin plus que de toute autre chose dans l’é ...[+++]

We are very proud of this, because we achieved it at a very difficult time for Greece, in a period of crisis, and the fact that we achieved it is very important, because the first to be supported by the Services Directive, especially the points of single contact, will be small and medium-sized enterprises, which we need in the European economy above all else.


J’aimerais commencer par dire que nous sommes très heureux du résultat, qui a été obtenu par consensus au sein du Collège et qui a été fortement soutenu par tous les membres de la Commission du fait d’une proposition très ambitieuse car nous avons convenu ce qui constitue désormais le paquet le plus complet au monde en termes de mesures en faveur du climat et de l’énergie renouvelable.

I should like to start by saying that we are very happy with the result. The result was obtained by consensus in the College, with strong backing from all the Members of the Commission for a very ambitious proposal, because we have agreed what is now the most comprehensive package in terms of climate action and renewable energy that exists in any part of the world.


L'hon. Pierre Pettigrew (ministre de la Santé, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre responsable des langues officielles, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux que la députée de Québec me donne l'occasion de réitérer devant cette Chambre à quel point nous avons déjà, sur la base de l'accord de 2003, travaillé de très près avec les provinces, que nous voulons a ...[+++]

The Prime Minister has started a process to work with the provinces through this spring, leading to the summer where there will be a first ministers summit to devise the sustainability plan for health care, and the Government of Canada will follow that with cash (1435) [Translation] Ms. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, in an interview with the National Post, the Prime Minister—who claims he wants to govern—added a little more: he will need a new mandate before he is able to reinvest in health. Will the Prime Minister admit ...[+++]


Franchement, il faut que vous sachiez, Monsieur Bolkestein, que si la proposition est adoptée demain - et j'espère que nous aurons l'occasion d'approfondir la question et que nous pourrons vous faire accepter certains amendements -, il aura été très difficile pour nous, qui souhaitions une modification de la situation, de déposer des amendements acceptables dans la mesure où nous sommes intervenus en fin de processus. Si la proposi ...[+++]

Frankly, I have to say to Mr Bolkestein, if this goes through tomorrow – and I hope that we will actually have the opportunity to discuss in more detail and look at some amendments that you will accept – the fact we have come in at the end of the process has made it very difficult for those of us who want change to put forward acceptable amendments. If this goes through, you will have got off pretty lightly and I hope you will give us assurances, firstly that you will properly justify this grade and position, and secondly, that we wil ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très près car nous sommes très curieux ->

Date index: 2022-05-19
w