Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "nous sommes près " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes près du Japon, où nous savons qu'il n'y a pas de filet social, près de la Turquie et du Mexique, dont nous savons qu'il est encore un pays en voie de développement, ainsi que de la Corée.

We are close to Japan, where we all know that there is no such thing as a safety net, close to Turkey, close to Mexico—which is still a developing country—and close to Korea.


Les effets positifs seront importants: selon des estimations récentes, le fait d'atteindre l'objectif que nous nous sommes fixé qui est de dépenser 3 % du PIB de l'Union pour la RD à l'horizon 2020 pourrait créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB annuel de près de 800 milliards d'euros d'ici à 2025[1].

The benefits will be significant: according to recent estimates, achieving our target of spending 3% of EU GDP on RD by 2020 could create 3.7 million jobs and increase annual GDP by close to €800 billion by 2025 [1].


Nous sommes des parents, nous sommes près de nos enfants et nous savons ce qu'ils veulent et ce qu'ils méritent.

We are parents and we are close to our children.


Nous bénéficions de liens très étroits avec l'arrondissement et d'autres partenaires, et sommes près de tous les secteurs de la communauté à Verdun, puisque nous participons à différentes tables de concertation telles pour la jeunesse, la famille, les aînés, de l'arrondissement et celle pour The Anglo Family Council.

We enjoy very close ties with the borough and other partners, and we are close to all the community sectors in Verdun, since we belong to various issue tables such as those for youth, families, seniors, the borough and the Anglo Family Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'ici 2012-2013, j'espère que nous serons en mesure de déterminer si nous sommes près du moment où la technologie du charbon épuré sera disponible sur le marché.

By 2012 or 2013, I am hoping we will be in a position to look at how close to commercial availability that clean coal technology will be.


Nous sommes en contact avec les autorités turques et continuons de suivre les événements de près.

We are in contact with the Turkish authorities and continue to closely monitor events.


Le commissaire Hogan a déclaré: «Je suis de près l'évolution des prix et des exportations ainsi que les difficultés que connaissent les différents secteurs ces dernières semaines, et je pense que nous sommes tous d'accord pour dire qu'elles touchent particulièrement les secteurs du lait et de la viande porcine».

Commissioner Hogan said: "I have been closely monitoring developments on prices and exports and difficulties in the various areas over the recent weeks and I think we all agree that there are difficulties particularly in the dairy and in the pig meat sectors".


C'est le but ultime que nous nous fixons nous-mêmes, et je pense que nous sommes près de l'atteindre.

This is the ultimate goal we set ourselves, and I do believe that we are close to achieving it.


S’agissant des quotas, mentionnés par Mme Jäätteenmäki et le rapporteur, la Commission est d’accord avec le rapporteur sur le fait que nous ne pouvons pas demander à la Turquie plus que ce que nous sommes près à faire nous-mêmes.

As regards quotas, mentioned by Mrs Jäätteenmäki and the rapporteur, the Commission agrees with the rapporteur that we cannot ask Turkey for more than we are prepared to provide ourselves.


Nous visons un accord avec les gouvernements provinciaux et je crois que nous sommes près de le conclure.

We are looking for an agreement with provincial governments and I think we are now close to that agreement.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     nous sommes près     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes près ->

Date index: 2025-05-05
w