Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question depuis près " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conférence régionale sur les questions de désarmement: les efforts réalisés depuis un demi-siècle et les perspectives d'avenir

Regional Conference on Disarmament Issues: Efforts in the Last Half Century and Their Future Prospects


questions laissées en suspens depuis la dernière réunion

outstanding items
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous vous en sommes très reconnaissants car Cameco et d'autres sociétés du secteur travaillent sur cette question depuis près de deux ans.

We are grateful for this opportunity because Cameco and others in the industry have been working on this issue for almost two years.


Le Conseil canadien des chefs d'entreprise est fier de s'occuper de ces questions depuis près de 40 ans.

The Canadian Council of Chief Executives is pleased to have had an almost 40-year history of engagement on these issues.


Si le lobby arménien de ce Parlement se fait entendre si fort, c'est justement à cause de la conspiration du silence qui entoure apparemment la question de ce génocide depuis près d'un siècle.

The Armenian lobby is so vociferous in this Parliament precisely because of the apparent conspiracy of silence that has surrounded the genocide question for almost a century.


Le Parlement du Canada étudie cette question depuis près de trente ans, sans jamais régler la situation.

Parliaments of Canada have been studying this matter for almost 30 years, without bringing the issue to a head.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous le savez, il s'intéresse à ces questions depuis près de 30 ou 40 ans, depuis le début des premières discussions sur l'utilisation des missiles.

As you all know, he has been involved in these issues for some 30 to 40 years, going back to some of the original discussions on missile defence matters.


Toutes ces questions nous rappellent la nécessité de mettre un terme à cette crise qui dure depuis près de 30 ans.

All these issues impress on us the need for an end to this crisis, which has been going on for nearly 30 years.


Pour m'être intéressé à ces questions depuis près d'une décennie, je peux dire qu'à l'intérieur même des sociétés, il y a des forces, comme le crime organisé, qui menacent l'économie et qui travaillent très fort pour mettre sur pied une économie parallèle.

Having followed those issues for almost a decade, I know that within societies there are forces, like organized crime, which threaten the economy and which work very hard to create an informal, underworld economy.


En février de cette année - époque à laquelle les autorités douanières intérieures des États membres se sont réunies pour la dernière fois sur le sujet - près de 100 000 euros avaient été perçus au titre de droits permanents sur les catégories de produits en question depuis le début de 2003.

In February this year – which was the time that the last internal Member States customs authorities met on this issue – about EUR 100 000 had been collected as permanent duties on these product categories from the beginning of 2003.


De ce point de vue, je considère que la réactivation d’une question, close depuis près d’un an, depuis le rapport Pack, au sujet du siège de l’Agence pour la reconstruction, n’offre rien de positif.

From this point of view, I think that resurrecting an issue which was resolved about a year ago with the Pack report as far as the headquarters of the Reconstruction Agency is concerned is a disservice.


Que peut faire l’Union européenne dans ce contexte qui, sans ingérence dans les questions qui relèvent des seuls chypriotes, puisse favoriser la recherche d’une solution juste et viable à ce dramatique problème qui touche un pays lié à la Communauté européenne depuis près de 30 ans et appelé à intégrer l’Union dans les prochaines années ?

What can the European Union do, without interfering in internal affairs in Cyprus, to promote a fair and viable solution to this drastic problem in a country which has been associated with the European Community for nearly 30 years and which is due to join the Union within the next few years?




Anderen hebben gezocht naar : question depuis près     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question depuis près ->

Date index: 2022-08-21
w