Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très nombreux remerciements adressés une nouvelle fois à mme schreyer aujourd " (Frans → Engels) :

Concernant les très nombreux remerciements adressés une nouvelle fois à Mme Schreyer aujourd’hui, nous aurons encore la possibilité de la remercier davantage lors de notre dernière réunion commune en commission des budgets, qui commencera bientôt.

With regard to very many words of thanks addressed to Mrs Schreyer again today, there will presently be a further occasion to thank her during our last joint meeting of the Committee on Budgets, which will begin shortly.


− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je suis très reconnaissant au représentant du Conseil pour sa description des grandes lignes de notre action commune, et je souhaiterais adresser particulièrement mes remerciements aux deux rapporteurs, Mme Gruber et M. Moreno Sánchez, pour les deux rapports discutés et commentés ...[+++]

− (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I am most grateful to the representative of the Council for his description of the broad outlines of our joint action, and I should particularly like to thank the two rapporteurs, Mrs Gruber and Mr Moreno Sánchez, for the two reports we are discussing and commenting on today.


La période de programmation précédente s'est terminée fin 1999, nous sommes aujourd'hui dans une nouvelle période de programmation, et c'est de cette période-là que je dois essentiellement me préoccuper pour rendre des comptes, ce qui ne m'interdit d'ailleurs pas d'être très vigilant, en collaboration avec Mme ...[+++]

The previous programming period finished at the end of 1999. We are now in a new programming period, and it is this period that I basically have to worry about in terms of my accountability, which does not prevent me from being highly attentive, in conjunction with Mrs Schreyer, and under the control of the Committee on Budgetary Control and the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, to the balancing of accounts for previous programmes.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chères collègues, chers et rares collègues, mes remerciements s'adressent tout particulièrement aujourd'hui au rapporteur, Mme Valenciano, qui a produit un excellent rapport assorti d'un message très clair : les mutilations génitales sont des violations des droits humains !

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and a few gentlemen, I would particularly like to thank the rapporteur Ms Valenciano for her outstanding report, which sends out a very clear message: genital mutilation is a human rights violation!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très nombreux remerciements adressés une nouvelle fois à mme schreyer aujourd ->

Date index: 2023-02-10
w