Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Comment fait-on
Commenter des projets
Guide pratique
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
QQQOCP
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "commentés aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'agriculture dans l'environnement d'aujourd'hui... Comment gérer le risque lié à la responsabilité environnementale

Farming in Today's Environment... How to manage the risk of environmental liability


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts


guide pratique | comment fait-on

how-to guide | how-to | howto | practical guide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'enjeu aujourd'hui est de savoir comment améliorer la qualité de la participation des différents acteurs et comment établir un partenariat toujours plus égal et permanent.

The issue at stake is how to deepen the quality of the involvement of the different actors and how to establish a more equal and ongoing partnership.


L’exploration de la biodiversité marine nous aide aujourd’hui à comprendre, par exemple, comment des organismes capables de résister à des températures et des pressions extrêmes et de se développer sans lumière pourraient être utilisés pour mettre au point de nouvelles enzymes industrielles ou de nouveaux produits pharmaceutiques.

Exploration of the sea biodiversity is now helping us understand for example how organisms that can withstand extremes of temperature and pressure and grow without light could be used to develop new industrial enzymes or pharmaceuticals.


Le rapport publié aujourd'hui montre également comment Erasmus+ a contribué à répondre à des défis sociaux plus larges en 2016.

The report published today also shows how Erasmus+ contributed to respond to wider social challenges in 2016.


Dans sa lecture de la réunion de travail d'aujourd'hui, la commissaire Malmström a déclaré: "Nous avons fait des progrès considérables aujourd'hui sur la façon d'aller plus loin dans nos négociations dans le domaine des services, et comment faire progresser les nouvelles offres présentées avant le dixième cycle de négociations.

In its readout of today's working meeting, Commissioner Malmström stated: "We have made considerable progress today on how to move further in our negotiations in the field of services, and how to move towards new offers before the tenth round.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Madame la Présidente, je voudrais commenter aujourd’hui les graves accusations qui ont été lancées dans cette Assemblée à l’encontre de députés européens, et les propos calomnieux proférés par M. Martin, qui a déclaré que certains députés européens ne votaient pas eux-mêmes, mais donnaient leur carte de vote à quelqu’un qui allait voter à leur place.

– (PL) Madam President, I would like today to comment on the serious accusation which was made in this Chamber against Members of the European Parliament, and on the slander of the European Parliament uttered by Mr Martin when he said that some MEPs do not vote themselves, but send proxies, who vote using the MEPs’ voting cards.


Que celui-là réfléchisse alors à comment aujourd’hui, après des années de coopération et d’unité, personne - si ce n’est aux extrémités de l’échiquier politique -, ne contesterait le fait que nous sommes plus forts et plus en sécurité ensemble que lorsque nous étions séparés.

Then let them think of how today, after years of cooperation and unity, none but those on the political extremes would question that we are stronger together and safer together than ever we were apart.


− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je suis très reconnaissant au représentant du Conseil pour sa description des grandes lignes de notre action commune, et je souhaiterais adresser particulièrement mes remerciements aux deux rapporteurs, Mme Gruber et M. Moreno Sánchez, pour les deux rapports discutés et commentés aujourd’hui.

− (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I am most grateful to the representative of the Council for his description of the broad outlines of our joint action, and I should particularly like to thank the two rapporteurs, Mrs Gruber and Mr Moreno Sánchez, for the two reports we are discussing and commenting on today.


Les députés qui ont commenté, aujourdhui et à d’autres occasions, que cet argent pourrait tout aussi bien être utilisé comme une taxe furtive par les États membres ont donc tout à fait raison.

Those Members who have commented, both today and on other occasions, that these charges may well be used as a stealth tax by the Member States were therefore entirely right to do so.


Comme je l’ai expliqué clairement dans ma réponse initiale, il ne m’appartient pas de commenter aujourd’hui la façon dont l’OTAN interprète et applique ses propres décisions à cet égard.

As I made clear in my original reply, it is not for me to comment today on how NATO interprets and applies its own decisions in this respect.


Savoir où trouver l'information et comment l'interpréter est aujourd'hui une compétence essentielle.

Knowing where to find information and how to interpret it is nowadays an essential skill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commentés aujourd ->

Date index: 2022-06-22
w