Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très modeste pourrait " (Frans → Engels) :

Il se pourrait qu'en augmentant la représentation du Nord au Sénat, en tant qu'autre région importante et très vaste du Canada, bien qu'évidemment très modeste en termes de population, les peuples autochtones auraient plus de voix.

It could be that by increasing Senate representation from the North, as yet another important and huge region of Canada, but of course very small in terms of population, that this would give greater voice to Aboriginal people.


On peut toujours dire qu'on peut avoir une incidence indirecte, parce que certaines de ces organisations reçoivent une part de leur soutien du COC, mais en règle générale, les sommes accordées à la plupart des fédérations nationales sont très modestes si on les compare au montant obtenu grâce à Sports Canada, lequel pourrait avoir une influence bien plus grande que la nôtre.

One could say that perhaps indirectly we might, because they do receive some of their funding from the COC, but the funding is very small for most, if not all, national sport federations compared to the funding they receive through the Sport Canada contributions, which would have a much greater impact upon what they might or might not do.


Par exemple, les conjoints pourraient avoir des horaires de travail décalés, ou le montant de revenu gagné pourrait être très modeste; ce pourrait être seulement une heure de revenu gagné, mais cela les fait tomber dans cette catégorie et tend à déformer la réalité.

They could do that by working mirror shifts to a spouse, or in fact the amount of earned income could be very modest; it could be maybe only one hour of earned income and they fall into this category, which would tend to really distort the reality.


Le Canada pourrait en outre consentir davantage de ressources et d'efforts, en particulier par l'entremise du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, qui disposent actuellement de budgets très modestes pour promouvoir la culture canadienne à l'étranger, afin de mieux faire connaître les produits culturels du pays sur le marché international.

Also, Canada could devote more resources and efforts to increase exports and awareness of Canadian cultural products in foreign markets. This could be accomplished through the Departments of Foreign Affairs and International Trade, which currently have very modest budgets to promote Canadian culture abroad.


Pour ces raisons et parce que le projet de loi C-27 est une initiative très modeste, les attentes concernant les résultats que l'on pourrait obtenir au chapitre de l'amélioration de la gouvernance devraient être toutes aussi modestes.

Because of this record, and because Bill C-27 is a very modest initiative, expectations about what it might achieve in the way of better governance should be equally modest.


12. souligne que, dans le contexte du nombre considérablement réduit de 5 très modestes objectifs dans Europe 2020 par rapport à la stratégie de Lisbonne, des écarts de mise en œuvre pour Europe 2020 semblent se dessiner, comme ce fut le cas avec la stratégie de Lisbonne au cours de la dernière décennie; considère que l'exercice des révisions annuelles des programmes nationaux de réforme pourrait être vain et tout simplement une perte de temps;

12. Points out that - against the background of the drastically reduced number of 5 very modest headline targets in Europe 2020 in comparison to the Lisbon Strategy - a similar ‘implementation gap’ seems to open up with respect to Europe 2020, as was the case with the Lisbon Strategy in the past decade; considers that the exercise of annual reviews of ‘National Reform Programmes’ might not be worth the effort and simply a waste of time;


O. considérant qu'une application restrictive des ressources disponibles pour les grands projets en vue de renforcer les réseaux d'excellence dans le cadre d'un nombre très limité de priorités pourrait exclure des groupes de recherche de dimension modeste ou des PME dotées d'un grand potentiel de création de valeur ajoutée européenne,

O. whereas a restrictive use of the resources available for major projects in a framework of exploiting to the full networks of excellence within a very limited series of priorities may exclude research groups of a modest size or SMEs with a great potential for creating European added value,


considérant que les contrats de crédit d'un montant très important doivent être considérés comme étant différents des contrats usuels de crédits à la consommation; que l'application des dispositions de la présente directive à des contrats d'un montant très modeste pourrait entraîner des charges administratives superflues tant pour les consommateurs que pour les prêteurs; que, en conséquence, les contrats d'un montant supérieur ou inférieur à certaines limites financières devraient être exclus de la directive;

Whereas credit agreements for very large financial amounts tend to differ from the usual consumer credit agreements; whereas the application of the provisions of this Directive to agreements for very small amounts could create unnecessary administrative burdens both for consumers and grantors of credit; whereas therefore, agreements above or below specified financial limits should be excluded from the Directive;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très modeste pourrait ->

Date index: 2023-12-20
w