Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très longuement discuté " (Frans → Engels) :

Nous sommes saisis de la motion et en avons très longuement discuté.

There's been some discussion, no agreement.


Il est très important que nous ayons affirmé la nécessité d’une solution. Le Conseil Affaires générales et extérieures a très longuement discuté de ce point lundi dernier.

It is very important that we have stated that a solution is needed – and the General Affairs and External Relations Council discussed this very intensively on Monday.


Il est très important que nous ayons affirmé la nécessité d’une solution. Le Conseil Affaires générales et extérieures a très longuement discuté de ce point lundi dernier.

It is very important that we have stated that a solution is needed – and the General Affairs and External Relations Council discussed this very intensively on Monday.


Nous en avons très longuement discuté, monsieur Lessard.

We spent a long time discussing this, Mr. Lessard.


Monsieur le Président, cet argument comporte toutes sortes d'avantages et d'inconvénients, et il faudrait en discuter très longuement au comité.

Mr. Speaker, the pros and cons of that argument are quite varied, and this is something that would take an awful lot of discussion at committee.


Mais le rapport Fava, que nous avons longuement discuté ce matin, indique ce qui pourrait aller très mal, si nous n’adoptons pas une attitude d’extrême prudence.

But the Fava report, which we spent a long time discussing this morning, indicates what can go badly wrong if we are not extremely careful.


Mais le rapport Fava, que nous avons longuement discuté ce matin, indique ce qui pourrait aller très mal, si nous n’adoptons pas une attitude d’extrême prudence.

But the Fava report, which we spent a long time discussing this morning, indicates what can go badly wrong if we are not extremely careful.


Nous en avons très souvent et très longuement discuté, nous pourrions vraiment appliquer une procédure rapide, ici.

We have talked about it a great deal and very often, and this is a subject where we really could introduce a fast-track.


Cela a été longuement discuté, mais sans doute pas suffisamment pour que l'on parvienne à un consensus sur ce que sont les valeurs du pays relativement à un certain nombre de ces très importantes questions (1705) La disposition concernant l'apport constant des universitaires spécialisés en éthique aurait été très importante.

They have been discussed extensively but probably still not sufficiently to come to a consensus on what the values of the country are on a number of these very important issues (1705) The provision for some input on an ongoing basis from the academic community that specializes in ethics would have been very important.


La sénatrice Frum : Monsieur le président, comme vous l'avez indiqué dans votre préambule, le Sénat a fait une étude préliminaire de ce projet de loi, et nous avons très longuement discuté du système de répondant.

Senator Frum: Chair, as you said at the introduction of this process, the Senate did have a pre-study on this bill, and we did discuss vouching at great, great length.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très longuement discuté ->

Date index: 2024-06-18
w