Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "très inquiets lorsqu " (Frans → Engels) :

Je suis très inquiet lorsque je lis dans la presse que l’on construit des exploitations pour jusqu’à 8 000 vaches dans le sud de l’Angleterre, alors que bon nombre de petites exploitations sont contraintes de fermer dans des régions défavorisées.

I feel very concerned when I read in the paper that units which will accommodate as many as 8 000 cows are being built in the south of England. On the other hand, many small farms in disadvantaged regions are having to close.


Aussi, je pense que nous devons être très prudents lorsque nous faisons ce genre de généralisations, en particulier à une période aussi difficile pour l’emploi, car vous comprendrez que la société grecque est inquiète.

So I think that we must be very careful when we make these generalisations, especially at such a difficult time for unemployment because, as you will understand, Greek society is worried.


Lorsque je m’y rendrai ce dimanche, je rencontrerai de nombreuses personnes qui sont très inquiètes au sujet de leur travail et de leurs moyens de subsistance, car, dans une réelle démocratie, les citoyens peuvent choisir librement le lieu où ils souhaitent vivre.

When I myself go there on Sunday, I will find a lot of people there who are particularly worried about work and their livelihood, because in a real democracy, people can choose freely where they want to live.


Monsieur le Président, nous sommes toujours très inquiets lorsque des travailleurs perdent leur emploi et qu'un grand nombre de personnes dans une région donnée se retrouvent au chômage.

Mr. Speaker, we are always very concerned when people become unemployed and when large numbers of people in a region become unemployed. The Department of HRSD provides assistance to employees and employers when something like this occurs.


[Traduction] L'hon. Peter Adams (secrétaire parlementaire de la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, Lib.): Monsieur le Président, nous sommes toujours très inquiets lorsque des travailleurs perdent leur emploi et qu'un grand nombre de personnes dans une région donnée se retrouvent au chômage.

[English] Hon. Peter Adams (Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources and Skills Development, Lib.): Mr. Speaker, we are always very concerned when people become unemployed and when large numbers of people in a region become unemployed.


Toutefois, je suis très inquiet face à l’idée de conférer à l’UE davantage d’attributions dignes d’un État, ce que le SAE implique s’il réduit davantage encore la capacité de mon pays à conduire sa politique étrangère et de sécurité en toute indépendance lorsqu’il y va de l’intérêt national.

However, I have serious worries about granting the EU more trappings of statehood, which the EAS signifies, if it further reduces my country’s ability to conduct its own independent foreign and security policy when it is in our own national interest to do so.


À l’instar du Parlement, nous sommes par conséquent extrêmement inquiets devant les dernières infractions au cessez-le-feu et nous sommes inquiets du fait que l’accord de paix n’est appliqué que très lentement - lorsquil est appliqué.

Like Parliament, we are therefore extremely worried about the latest violations of the ceasefire and we are concerned that the peace agreement is only being implemented slowly, if at all.


Mais ils sont très inquiets lorsqu'ils se rendent compte que, sans même mener les consultations qui s'imposent, les négociateurs des gouvernements fédéral et provincial négocient avec les bandes indiennes et décident arbitrairement d'établir une réserve au lac de l'Ours et de l'inclure dans le règlement lorsque la bande du lac McLeod signera le traité no 8.

But they have some very serious concerns when without adequate consultation the federal government and the provincial government with their negotiators negotiate with Indian band and arbitrarily decide that they are going to set up a reserve at Bear Lake and this will be part of the land settlement when the McLeod Lake band adheres to treaty 8.


M. Staples : Nous étions tous très inquiets lorsque ces essais ont été menés — lorsque les Chinois ont intercepté ce satellite.

Mr. Staples: Everyone was alarmed when that test went off — when the Chinese did their interception of that satellite.


De ce côté de la Chambre, nous sommes très inquiets lorsque des décisions sont prises par des juges qui ne sont pas élus et qui n'ont pas de compte à rendre, lorsque des mesures législatives sont présentées par des gens qui ne sont pas élus et qui n'ont de compte à rendre à personne.

We on this side of the House become quite concerned when decisions are made by judges who are unaccountable, unelected individuals or legislation is brought forward by people who are unelected and unaccountable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très inquiets lorsqu ->

Date index: 2024-06-09
w