Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très importante puisqu’elle " (Frans → Engels) :

Il faudra une forte pression, un engagement sans faille des Européens pour obtenir cette deuxième phase qui est évidemment très importante, puisqu'elle nous permettrait vraiment d'achever cet accord de ciel ouvert.

Substantial pressure and unwavering commitment are required from Europe to bring off this second stage, which is obviously much more important since it would certainly produce the open skies agreement.


Il faudra une forte pression, un engagement sans faille des Européens pour obtenir cette deuxième phase qui est évidemment très importante, puisqu'elle nous permettrait vraiment d'achever cet accord de ciel ouvert.

Substantial pressure and unwavering commitment are required from Europe to bring off this second stage, which is obviously much more important since it would certainly produce the open skies agreement.


Je me tourne aussi vers la Présidence allemande en la remerciant d’avoir bien voulu, de son côté, cette conciliation qui est, en effet, très importante, puisquelle va nous permettre rapidement de mettre en œuvre ces nouvelles dispositions.

I must also thank the German Presidency for having, for its part, sought this conciliation. It is in fact very important, since it will allow us rapidly to implement these new provisions.


Je me tourne aussi vers la Présidence allemande en la remerciant d’avoir bien voulu, de son côté, cette conciliation qui est, en effet, très importante, puisquelle va nous permettre rapidement de mettre en œuvre ces nouvelles dispositions.

I must also thank the German Presidency for having, for its part, sought this conciliation. It is in fact very important, since it will allow us rapidly to implement these new provisions.


Quant à la nouvelle agence, nous considérons qu’elle est très importante puisque : elle fournira aux États membres et à la Commission le soutien technique et scientifique nécessaire pour leur permettre d'appliquer efficacement la législation communautaire dans le domaine de la sécurité maritime et pour prévenir la pollution causée par les navires ; elle contrôlera la mise en œuvre de la législation ; elle évaluera l’efficacité des mesures adoptées.

We consider the new agency to be enormously important, because it will supply the Member States and the Commission with the necessary technical and scientific support for them effectively to implement Community legislation in the maritime safety sector and in preventing pollution from ships. The agency will monitor the implementation of all legislation; and will assess the effectiveness of the measures in force.


Ces différences sont dans certains cas très importantes puisqu'elles peuvent aller du simple à plus du double, par exemple de 20 à 50 ans pour les droits voisins.

These differences are very substantial in some cases since the term can vary by more than 100% percent (e.g as between 20 years and 50 years for neighbouring rights).


Le leader du gouvernement à la Chambre comprend certainement que la Commission canadienne du blé est une institution très importante, puisqu'elle réalise annuellement un chiffre d'affaires de six milliards de dollars au nom des agriculteurs de l'ouest du Canada.

I am sure the government House leader understands that the Canadian Wheat Board is a very important institution, doing about $6 billion worth of business every year on behalf of western Canadian farmers.


La recherche clinique appliquée est très importante puisqu'elle joue un rôle fondamental dans la découverte de médicaments.

Applied clinical research is a very important area, since it plays a fundamental role in the discovery of new drugs.


Je trouve que cette institution est très importante puisqu'elle sauvegarde la stabilité financière au Canada.

I feel that this institution is very important, safeguarding Canada's financial stability as it does.


La Loi sur la gestion des terres des premières nations est évidemment une mesure très importante, puisqu'elle change le type de relation et l'orientation des échanges avec le gouvernement fédéral par rapport à la politique paternaliste en vigueur depuis bien des années.

The first nations land management act obviously is a very important piece of legislation, important because it begins the trend and the change in direction of many years of a paternalistic policy that the federal government has had toward the more partnership oriented piece of legislation, a way of doing business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très importante puisqu’elle ->

Date index: 2024-12-20
w