Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très heureux d'accueillir " (Frans → Engels) :

M. Moedas a déclaré: «Je suis très heureux d'accueillir la Géorgie comme partenaire d'Horizon 2020, le plus important programme de financement public de la recherche et de l'innovation au monde.

Commissioner Carlos Moedas said: "I am very pleased to welcome Georgia into Horizon 2020 , the world's largest public funding programme for research and innovation.


Joop Janssen, président-directeur général d’EVS, a déclaré : « Nous sommes très heureux que la BEI soit un partenaire clé du financement de notre programme de R-D qui comprend notamment un tout nouveau pôle de recherche-développement destiné à accueillir des centaines de collaborateurs ingénieurs actuels et futurs».

Joop Janssen, EVS’ Chief Executive Officer: “We are very happy to have EIB as key partner for the financing of our RD program, which includes a brand new RD center for welcoming hundreds of current and future colleague engineers”.


Nous sommes très heureux d'accueillir à Bruxelles Mme Jadranka Kosor, premier ministre croate, et de la rencontrer juste après le Conseil européen.

We are pleased to welcome Prime Minister Jadranka Kosor in Brussels and meet her right after the European Council.


Je serais très heureux de pouvoir accueillir bientôt une nouvelle communauté hongroise implantée dans l’Union européenne, mais en dehors de son pays d’origine.

It would be to my great satisfaction if we could soon welcome another Hungarian community living outside their home country into the European Union.


– Madame Ashton, je suis très heureux de vous accueillir au Parlement européen en cette nouvelle année.

– Baroness Ashton, I am very pleased to welcome you to the European Parliament in the New Year.


Cette délégation s'est rendue en visite dans notre Parlement à Strasbourg au mois de décembre dernier, et nous sommes très heureux de les accueillir ici à Bruxelles.

This delegation visited our Parliament last December in Strasbourg, and we are delighted to welcome them in Brussels too.


Je me suis attaché à mieux faire connaître la réalité algérienne, que, du reste, les députés européens peuvent eux-mêmes apprécier en venant dans notre pays, où ils sont toujours les bienvenus, où nous serons heureux de les accueillir, où nous serons très heureux d’écouter leurs observations et surtout leurs conseils.

I have tried to promote a better understanding of the situation in Algeria, a situation which Members of the European Parliament can always appreciate for themselves by coming to visit our country, where they are always welcome and where we shall be happy to receive them and very happy to listen to their comments and above all to their advice.


- Chère Madame Nurit Peled-Elhanan, cher Monsieur Izzat Ghazzawi, cher Monseigneur Zacarias Kamwenho, le Parlement européen est très heureux de vous accueillir dans cet hémicycle pour vous décerner le prix Sakharov pour la liberté de l'esprit.

– (FR) Mrs Nurit Peled-Elhanan, Mr Izzat Ghazzawi, Archbishop Zacarias Kamwenho, it is with great pleasure that the European Parliament welcomes you today in this Chamber, in order to award you the Sakharov Prize for freedom of thought.


Commentant la signature de l’accord, M. Moedas a déclaré: «Je suis très heureux d’accueillir l’Ukraine parmi les participants à notre programme de financement de la recherche et de l’innovation, Horizon 2020.

Commissioner Moedas said: "I am very pleased to welcome Ukraine into our EU research funding programme Horizon 2020.


Je suis personnellement très heureux de vous accueillir aujourd'hui à Bruxelles pour inaugurer ensemble cette nouvelle instance auprès de la Commission.

I am personally delighted to see you all here in Brussels today to inaugurate this new consultative body.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très heureux d'accueillir ->

Date index: 2022-08-28
w