Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très heureux d’accueillir » (Français → Anglais) :

M. Moedas a déclaré: «Je suis très heureux d'accueillir la Géorgie comme partenaire d'Horizon 2020, le plus important programme de financement public de la recherche et de l'innovation au monde.

Commissioner Carlos Moedas said: "I am very pleased to welcome Georgia into Horizon 2020 , the world's largest public funding programme for research and innovation.


Nous sommes très heureux d'accueillir à Bruxelles Mme Jadranka Kosor, premier ministre croate, et de la rencontrer juste après le Conseil européen.

We are pleased to welcome Prime Minister Jadranka Kosor in Brussels and meet her right after the European Council.


«Je suis très heureux d'accueillir l'Estonie dans la zone euro.

"I am very happy to welcome Estonia into the euro area.


M. Barroso, le président de la Commission, a déclaré: «Je suis honoré et très heureux d’accueillir le premier Forum culturel de haut niveau UE-Chine.

Commission President Barroso said: "I am honoured and very pleased to host the first EU-China High-Level Cultural Forum.


Je suis très heureux d’accueillir le président de l’Eurogroupe, le Premier Ministre et ministre des finances du Luxembourg, Jean-Claude Juncker.

I am very pleased to welcome the President of the Euro Group, the Luxembourg Prime Minister and Finance Minister Jean-Claude Juncker.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous sommes très heureux d’accueillir M. le Premier ministre Rodríguez Zapatero dans l’enceinte du Parlement européen.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we are very pleased to welcome Prime Minister Rodríguez Zapatero here to the European Parliament.


Le 17 janvier, la présidente du Conseil européen - que je suis très heureux d’accueillir parmi nous aujourd’hui - a présenté son programme à cette Assemblée.

On 17 January, the President of the European Council – whom I warmly welcome in our midst today – came to this House and presented her programme.


J’ai été très heureux d’accueillir une de ces réunions au cours de laquelle nous avons assisté à des échanges de vue assez remarquables.

It was my very great pleasure to actually host one of those meetings and it was a quite remarkable exchange.


Je suis également très heureux d’accueillir aujourd’hui dans notre enceinte l’ancienne présidente de la commission des droits de la femme, Marlene Lenz.

I am very pleased also that today we welcome as our guest the former chairperson of the Women's Rights Committee, Marlene Lenz.


Commentant la signature de l’accord, M. Moedas a déclaré: «Je suis très heureux d’accueillir l’Ukraine parmi les participants à notre programme de financement de la recherche et de l’innovation, Horizon 2020.

Commissioner Moedas said: "I am very pleased to welcome Ukraine into our EU research funding programme Horizon 2020.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très heureux d’accueillir ->

Date index: 2024-08-30
w