Mme Michelle Falardeau-Ramsay: Je n'ai pas examiné de façon particulière quels seraient, par exemple, les pouvoirs du SCRS ou de la police pour ce qui est de voir ce qui arrive aux personnes visées par la mesure, mais une chose que je considère très importante, c'est que cela touche certaines valeurs très fondamentales de notre système juridique, par exemple l'obligation d'être mis au courant des faits qu'on vous reproche.
Ms. Michelle Falardeau-Ramsay: I didn't look specifically at what would be, for example, the powers of CSIS or the police in overseeing what's happening with the various individuals, but one thing I can say, which for me is very important, is that it touches some of the really fundamental values on which our legal system is based, for example, the necessity or the obligation to know the facts that are held against you.