Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très efficaces puisque chaque euro " (Frans → Engels) :

Ces mesures seraient, semble-t-il, très efficaces, puisque chaque euro dépensé pour la protection contre les inondations permettrait d'éviter d'en dépenser six pour la réparation des dommages[11].

Such measures can be very effective, as for each euro spent on flood protection, we could avoid six euros of damage costs[11].


Alors que le nouveau cadre réglementaire pour les communications électroniques entre en vigueur, il est très important que chaque État membre, actuel ou futur, assure une transposition totale, efficace et ponctuelle de la législation européenne, afin de créer un environnement juridique sûr, propice à l'investissement.

With the new regulatory framework for electronic communications coming into force, a full, effective and timely transposition of EU legislation in each Member State and Acceding Country is very important to create the correct and predictable environment for investment to occur.


L'intervention a été très efficace en matière de placement, puisque 95 % des apprentis ont obtenu un contrat de travail de longue durée.

The intervention was very effective in terms of placement, as 95% of apprentices achieved a long-term employment contract.


Ce réexamen est l'amorce, et non l'aboutissement, d'un mouvement visant à concentrer les efforts davantage encore sur les résultats, de manière à ce que chaque euro du budget de l’UE soit dépensé de la manière la plus efficace possible».

This review is the start – not the end – of a drive to focus even more on results, making sure that every euro from the EU budget is spent in the best possible way’.


s’assurer que chaque euro engagé dans l’aide est utilisé le plus efficacement possible.

ensuring that every euro of aid is spent in the most efficient way.


s’assurer que chaque euro engagé dans l’aide est utilisé le plus efficacement possible.

ensuring that every euro of aid is spent in the most efficient way.


Cette distinction est très recherchée puisqu’une trentaine d’artisans y participent chaque année. En 2011, le Concours général agricole de Paris a consacré la réputation du produit en ouvrant une section spécifique «Rillettes de Tours».

In 2011 the Paris General Agricultural Fair (Concours Général Agricole) paid tribute to the product’s reputation by opening a special ‘Rillettes de Tours’ section.


Bien qu’il s’agisse ici de [.] pouvant s’élever à [.] euros, l’Allemagne est d’avis que le risque de [.] est très limité puisque, un mois avant la crise financière, IKB occupait, grâce à ses très bons résultats, la deuxième place dans la notation des banques allemandes et que, selon l’évaluation de [.] sur la base des informations disponibles, la banque ne s’est pas écartée de sa pratique commerciale courante.

Although this concerns [.] which could reach EUR [.] billion, Germany argued that the risk [.] is very small given that one month before the crisis IKB was the second best-rated bank in Germany with very good results, and the assessment of the [.] did not, according to the information available, deviate from the usual business practice.


Cette sanction s’est d’ailleurs avérée très efficace et dissuasive puisqu’elle a dissuadé certains transporteurs de pays tiers dépourvus d’assurance adéquate d’utiliser l’espace aérien à destination de la Communauté.

This sanction has proved itself to be very effective and dissuasive, and has deterred some third-country carriers without proper insurance coverage from flying into the Community.


Puisque la législation sur les faillites adoptée en 2000 n'a pas été très efficace, une nouvelle loi est en cours d'élaboration.

As the bankruptcy legislation adopted in 2000 has proved ineffective a new law is currently being drafted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très efficaces puisque chaque euro ->

Date index: 2024-05-30
w