Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très différentes adoptées " (Frans → Engels) :

L'analyse des tendances dégagées par les PAN/incl est rendue difficile par l'absence de données récentes, même au niveau national, et par les approches très différentes adoptées par les chapitres analytiques.

Trying to identify current trends from the NAPs/inclusion is made difficult due to the absence of recent data, even at national level, and the very different approaches taken in the analytical chapters.


Entre les agriculteurs du Canada, des États-Unis et du Mexique, les règles du jeu ne sont pas égales, étant donné les approches très différentes adoptées par les secteurs publics respectifs de ces pays et l'appui qu'ils accordent à leurs producteurs.

There is no level playing field among farmers in Canada and the United States and Mexico, due to the very different approaches taken by their public sectors and their support for producers.


AE. considérant que les législateurs et les régulateurs de l'Union et des États-Unis ont adopté des approches très différentes en ce qui concerne la lutte contre les émissions de gaz à effet de serre et le changement climatique; que la lutte contre les graves menaces engendrées par le changement climatique et le maintien de l'intégrité des politiques adoptées en matière de changement climatique devraient prendre le pas sur la promotion du commerce;

AE. whereas the EU and US legislators and regulators have taken a very different approach to tackling greenhouse gas emissions and addressing climate change; whereas countering the significant threats posed by climate change and maintaining the integrity of adopted climate policy should take priority over trade promotion;


Si vous jetez un coup d'œil à nos quatre rapports, que nous avons intitulés Seeking Asylum Alone, fruits d'une étude d'enfants séparés de leurs parents et non accompagnés demandant l'asile en Australie, aux États-Unis et au Royaume-Uni, vous verrez la gamme d'approche très différentes adoptées par ces trois pays.

If you have a look at the four reports we did entitled “Seeking Asylum Alone”, a study of unaccompanied separated children seeking asylum in Australia, the U.S., and the United Kingdom, those reports will give you a spectrum of three countries that took quite different approaches.


Pour quelqu'un du secteur des oléagineux en Alberta, sa perspective des revenus et des mesures stratégiques adoptées à l'égard des chocs transitoires sur les prix, des prix faibles comparativement aux prix élevés pour ce qu'il vend, sera très différente de celle d'un producteur de lait du Québec, elle sera très différente de celle d'un cultivateur de maïs de l'Ontario qui a probablement une assez mauvaise année et qui pense probabl ...[+++]

If you are in oilseeds in Alberta, your outlook on incomes and the policy response to transitory price shocks, to low versus high prices for what you sell, will be quite different from that of a dairy farmer in Quebec; it will be quite different from a corn farmer in Ontario who is probably going through a pretty rough patch this year and is probably thinking that last year's soil ought not to have been prepared for corn this year but for something else instead.


Je dis seulement qu'il y a certains exemples très flagrants de prises de position très différentes adoptées par ce pays, et pas seulement par rapport au Canada—et c'est tout à fait raisonnable pour ce pays de le faire; c'est un pays souverain et nous avons signé des ententes avec d'autres pays souverains qui sont différents—seulement il a aussi adopté des prises de position très différentes sur certaines conventions des Nations Unies.

I'm just saying that there are certain very glaring examples of how this particular country has differed so much, not only from Canada which is reasonable for it to do; it's a sovereign nation and we have signed agreements with other sovereign nations who differ but it has also so strongly differed with some of the United Nations conventions per se.


L'analyse des tendances dégagées par les PAN/incl est rendue difficile par l'absence de données récentes, même au niveau national, et par les approches très différentes adoptées par les chapitres analytiques.

Trying to identify current trends from the NAPs/inclusion is made difficult due to the absence of recent data, even at national level, and the very different approaches taken in the analytical chapters.


Les gens ne comprendront pas pourquoi les mesures de sécurité adoptées à Schiphol doivent être très différentes de celles adoptées à Düsseldorf.

People will not understand why safety measures at Schiphol have to be quite different from those in Düsseldorf.


Les normes américaines et japonaises sont actuellement très différentes de celles adoptées par les différents exploitants de réseaux européens.

The North American and Japanese standards are currently significantly different from those adopted by the various European network operators.


Tout compte fait, l'approche adoptée par 3M est très différente de celle adoptée par l'industrie des produits ignifuges, par exemple, qui applique un modèle de gestion très différent.

At the end of the day, it is very different than what the flame retardant industry has done, for example, which is a much different business model.


w