Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuellement très différentes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Gestion des huiles usées au Canada : situation actuelle et différentes options

Used Oil Management in Canada : Existing Practices and Alternatives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La fourniture de services 3G s'effectuera probablement d'une manière très différente par rapport au schéma actuel, caractérisé par une relation biunivoque entre les opérateurs de communications mobiles et leurs clients.

3G service provision is likely to depart radically from the model prevailing presently with a one-to-one relationship between mobile operators and their customers.


[.] sont actuellement très différentes les unes et les autres que ce soit en Angleterre, aux États-Unis, en France et ici au Canada.

. the insolvency laws of England, of the United States, and of France, [are] all widely different from one another.


En conséquence, toute une série de SGD présentant des caractéristiques très différentes coexistent actuellement dans l’Union.

Consequently, a variety of DGSs with very distinct features currently exist in the Union.


C’est pourquoi le nombre de demandes de financement augmente de jour en jour, impliquant qu’une simplification générale des exigences en matière de responsabilité financière est nécessaire, en même temps que l’harmonisation de règles et de procédures actuellement très différentes.

As a result, the number of applications for funding is increasing on a daily basis, meaning that a general simplification of the financial accountability requirements is needed, together with harmonisation of the currently highly diverse rules and procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne fait aucun doute qu’il existe actuellement des cultures juridiques très différentes, tout comme il existe des attitudes très différentes à l’égard de la sécurité juridique et de l’impartialité des cours et tribunaux.

There is no doubt that widely different legal cultures exist at present within the EU, just as there are widely different attitudes to legal certainty and the impartiality of the courts.


Certains tunnels d'Europe en exploitation depuis longtemps ont été conçus à une époque où les possibilités techniques et les conditions de transport étaient très différentes de ce qu'elles sont actuellement.

Some tunnels in Europe, put into operation a long time ago, were designed at a time when technical possibilities and transport conditions were very different from those of today.


Actuellement, les États membres connaissent des attitudes, règles et pratiques très différentes.

We currently have very different attitudes, rules and practices among Member States.


Nous partageons donc votre avis, Monsieur le Rapporteur : les différentes formations du Conseil ont besoin d'une instance de coordination centrale et il est, à l'heure actuelle, très difficile pour le Conseil "affaires générales" de remplir cette tâche.

We therefore support your view, Mr Poos: the various formations in the Council need a central body responsible for coordination and, at the moment, it is very difficult for the General Affairs Council to do this.


À l'heure actuelle, les États membres de l'Union européenne définissent de manière très différente la corruption et ont des concepts divergents en ce qui concerne la lutte contre cette dernière; Aux différences existant sur le plan juridique viennent cependant également s'ajouter les différentes pratiques en matière de poursuites pénales. Ceci contribue encore à accroître les disparités au sein de l'Union en matière de lutte contre la corruption.

Current definitions of corruption vary widely in the EU Member States, and anti-corruption policies diverge. But apart from the legal differences, we must also consider differences in the practice of prosecution.


- 2 - Le moment est donc opportun pour porter un jugement sur la réglementation sociale actuelle du secteur routier qui a été conçue et adaptée alors que l'organisation en vigueur était très différente de l'organisation des transports de 1993.

It is therefore an opportune moment to take stock of existing social regulations in the road haulage sector which were designed for and adapted to an industry whose organization was very different from what it will be in 1993. - 2 - It is reasonable to ask whether existing social legislation will still be appropriate in the future.




Anderen hebben gezocht naar : actuellement très différentes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement très différentes ->

Date index: 2022-10-24
w