Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très critique puisqu " (Frans → Engels) :

C'est avec une vive inquiétude que nous avons abordé cette question, qui est très critique, puisqu'il s'agit de vie et de mort.

We have approached this issue with grave concern, and it's a very critical one, because we're talking about life and death.


Bien que la fonctionnalité eCall puisse dans une certaine mesure être fournie par l'utilisation de solutions nomades (comme les téléphones mobiles), vos rapporteurs sont très critiques à l'égard de leur introduction obligatoire pour les nouveaux véhicules homologués puisque ces appareils nomades peuvent être retirés ou que l'on peut oublier de les activer.

Although the provision of the eCall functionality could be achieved to a certain extent through the use of nomadic solutions (such as mobile phones), your Rapporteurs are very critical with their mandatory introduction for new type-approved vehicles, as these nomadic devices can be removed or be just forgotten to activate.


Ce n'est pas une critique, puisque c'est une tâche très difficile, mais dans le rapport, par exemple, nous avons signalé qu'il y a trois plans visant à faire la promotion des biocombustibles, ce qui est en soi une initiative très importante.

This isn't a criticism, because this is difficult, but in the report, for example, we noted three plans to support and advance biofuels, which is a very important initiative.


Dans le cas des produits et équipements qui contiennent des halons ou qui en sont tributaires pour les utilisations critiques à bord d’aéronefs visées aux points 4.1 à 4.6 de l’annexe VI du règlement (CE) no 1005/2009, l’obligation de disposer d’une licence distincte pour chaque exportation et chaque importation a suscité des inquiétudes liées à des questions de délais propres au secteur de l’aviation, puisque dans certains cas, les licences doivent être obtenues dans un très ...[+++]

In the case of products and equipment containing or relying on halons for the critical uses in aircraft set out in points 4.1 to 4.6 of Annex VI to Regulation (EC) No 1005/2009, the obligation to have a separate licence for each export and import has raised concerns due to timing issues specific to the aviation sector, as in some cases, licences are needed within a very short time to avoid grounding of flights.


Dans le cas des produits et équipements qui contiennent des halons ou qui en sont tributaires pour les utilisations critiques à bord d’aéronefs visées aux points 4.1 à 4.6 de l’annexe VI du règlement (CE) no 1005/2009, l’obligation de disposer d’une licence distincte pour chaque exportation et chaque importation a suscité des inquiétudes liées à des questions de délais propres au secteur de l’aviation, puisque dans certains cas, les licences doivent être obtenues dans un très ...[+++]

In the case of products and equipment containing or relying on halons for the critical uses in aircraft set out in points 4.1 to 4.6 of Annex VI to Regulation (EC) No 1005/2009, the obligation to have a separate licence for each export and import has raised concerns due to timing issues specific to the aviation sector, as in some cases, licences are needed within a very short time to avoid grounding of flights.


La situation est critique puisque nous avons été témoins au cours des dernières années de circonstances très difficiles pour l'industrie de l'automobile, mais il n'y a toujours rien de prévu pour y remédier.

This is critical, because we have witnessed over this last year a series of very difficult situations for the auto industry and we still have nothing.


Chacun sait ici que cette décision rend la situation très critique puisque le journaliste tunisien avait annoncé son intention d’aller jusqu’à la mort si son frère était condamné.

Everyone here realises that this decision makes the situation critical as the Tunisian journalist had announced his intention to continue his hunger strike until he died if his brother were imprisoned.


Je ne comprends pas le gouvernement de vouloir étirer au maximum les délais de règlement, puisque son inaction a causé des torts considérables au développement des premières nations, et sa désinvolture a aggravé des situations déjà très critiques dans plusieurs cas, ce qui n'a rien d'édifiant pour un gouvernement dirigé par un ancien ministre des Affaires indiennes.

I fail to understand why the government would want to stretch the time frame to the limit since its inaction has considerably hampered the development of first nations and its lindifference has made highly critical situations even worse, which is not saying much about a government run by a former Indian affairs minister.


2.10. Le Comité considère que les évaluations économiques figurant dans l'exposé des motifs du projet auraient dû faire l'objet d'une analyse plus approfondie et détaillée, puisqu'elles ont suscité de vives critiques de la part d'une partie considérable des organismes consultés qui reprochent à cette proposition d'être très négative pour la compétitivité de l'économie communautaire.

2.10. The Committee considers that the economic assessments referred to in the explanatory memorandum should have been the subject of more profound and detailed study, as many of the organizations consulted are highly critical of them and regard the proposal as very damaging to the competitiveness of the Community economy.


Je mentionnais tout à l'heure que nous venons de faire une intervention avec Inno-centre d'un montant de 4,5 millions de dollars. C'est très critique et très important pour la grande région de Montréal puisqu'on parle d'une intervention ciblée au niveau du pré-démarrage auprès des entreprises à haute teneur en haute technologie, donc dans le secteur de l'économie du savoir.

As I said before we just intervened with Inno-centre, to the tune of $4.5 million; this is very critical and very important for the greater Montréal area, since we are talking about action targeted at the pre-start-up level in the high technology sector, in other words the knowledge-based economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très critique puisqu ->

Date index: 2024-08-24
w