Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très compétent député " (Frans → Engels) :

Je partagerai mon temps de parole avec mon voisin, le très compétent député de Northumberland — Quinte West.

I will be splitting my time with my neighbour, the very capable member for Northumberland — Quinte West.


En attendant, mon parti a déjà créé le groupe de travail spécial, dirigé par le très compétent député de Trinity—Spadina.

Meanwhile our party has taken the initiative of setting up the special task force under the very able leadership of the member for Trinity—Spadina.


Monsieur le Président, j'aurai l'honneur de partager mon temps de parole avec le très aimable et très compétent député de Mississauga—Streetsville.

Mr. Speaker, I am honoured to be splitting my time with the very affable and capable member of Mississauga—Streetsville.


Comme je le disais, le gouvernement peut compter non seulement sur un conseil de la reine très compétent, député depuis 20 ans et procureur général, mais aussi sur deux excellents secrétaires parlementaires qui représentent ce qu’il y a de mieux au Canada; l’un, anglophone, qui vient du comté d’Albert, au Nouveau-Brunswick, et l’autre, francophone, qui vient du Québec.

They were tasks we would expect of a reacting, competent government. As I mentioned, not only does it have a very capable Queen's Counsel, a member of Parliament for some 20 years, Attorney General, it also has two very good parliamentary secretaries, representing the best of English speaking Canada from Albert County, New Brunswick and the best of French speaking Canada from Quebec.


Je voudrais remercier la Commission, parce que, comme nous, les députés européens, en avons à de nombreuses reprises fait l’expérience au cours des négociations lors du dernier cycle à Genève, elle s’est comportée de manière très équilibrée jusqu’à la toute fin, et parce que la commissaire, dans son domaine de compétence, a fait preuve non seulement de la flexibilité nécessaire, mais aussi d’une grande compassion pour les pays en d ...[+++]

I would like to thank the Commission because, as we, the Members of the European Parliament, experienced many times in the talks during the last round in Geneva, it conducted itself in a very balanced way right to the very end, and because the Commissioner, in her area of competence, showed not only the necessary flexibility but also great sympathy for the poorer developing countries, and this was constantly pointed out to us in the talks.


Voilà pourquoi je pense qu'il est tout à fait opportun – et ce n'est pas à moi de le décider, mais aux organes compétents – que la commission que tu présides, Jo, soit très rapidement saisie pour préciser si le paragraphe 3 dit que les députés doivent ou ne doivent pas être présents quand ils déposent leur demande de quorum, et si les députés doivent ou ne doivent pas être présents quand on fait le décompte, en début de décompte.

This is why I think that this is a very good time – and it is not up to me to decide this, but to the competent bodies – for the Committee that you chair, Jo, to clarify very quickly whether or not paragraph 3 states that the Members have to be present when they submit their quorum request, and whether or not the Members have to be present when the count is done, at the start of the count.


Très souvent, les députés ne reçoivent pas de véritables réponses de la part de la Commission, même si, ainsi que la commissaire l'a déclaré, tout député a le droit de recevoir une réponse à ses questions, à condition que celles-ci relèvent de la compétence de l'Union européenne et de la Commission.

Very often, we MEPs do not receive real answers from the Commission, although, as the Commissioner has said, every single MEP has the right to be given answers to his questions, but these must be questions that fall under the remit of the European Union and of the Commission.


L'article cite ces paroles du président de ce comité, le très compétent député de St. Albert:

Its chairman, the very capable member for St. Albert, is quoted as saying:


La raison pour laquelle les députés suédois et danois soulèvent ces questions concerne le fait que nous avons l'impression que c'est un organe très influent, mais si j'ai bien compris la réponse donnée par le président en exercice, c'est toujours le conseil Ecofin qui possède les compétences formelles et qui peut prendre la décision politico-juridique finale.

The reason why both Swedish and Danish MEPs are raising these questions is that we have obtained the impression that the Euro 11 is an influential body. However, I understand from the answer of the President-in-Office of the Council that formal authority and the power to make decisions of a legal and political nature still lie with ECOFIN.


- (PT) Monsieur le Député, il très facile de répondre à cette question : ce sujet ne relève pas de la compétence du Conseil, mais bien des relations bilatérales entre la Grèce et l'Allemagne. Par conséquent, le Conseil n'est pas habilité à faire diligence, il n'est en particulier pas habilité à faire ce que l'honorable député suggère.

– (PT) I can answer the honourable Member’s question quite easily: this issue does not fall within the competencies of the Council. It is a matter for bilateral relations between Greece and German and the Council is not, therefore, willing to take any action, let alone the action recommended by the honourable Member.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très compétent député ->

Date index: 2022-05-27
w