Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "reine très compétent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement concernant la compétence de la Cour du Banc de la Reine (Division de la famille)

Queen's Bench (Family Division) Jurisdiction Regulation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je le disais, le gouvernement peut compter non seulement sur un conseil de la reine très compétent, député depuis 20 ans et procureur général, mais aussi sur deux excellents secrétaires parlementaires qui représentent ce qu’il y a de mieux au Canada; l’un, anglophone, qui vient du comté d’Albert, au Nouveau-Brunswick, et l’autre, francophone, qui vient du Québec.

They were tasks we would expect of a reacting, competent government. As I mentioned, not only does it have a very capable Queen's Counsel, a member of Parliament for some 20 years, Attorney General, it also has two very good parliamentary secretaries, representing the best of English speaking Canada from Albert County, New Brunswick and the best of French speaking Canada from Quebec.


L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, Lib.): Monsieur le Président, il est très clair que l'opposition, le Nouveau Parti démocratique ne comprend pas le fonctionnement du gouvernement en tant que tel. Il est très clair que des décisions de cette importance sont toujours prises au Conseil des ministres.

Hon. Lucienne Robillard (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister of Human Resources and Skills Development, Lib.): Mr. Speaker, it is very clear that the opposition, the NDP, does not understand how the government operates.


[Français] L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, Lib.): Monsieur le Président, il est très clair que toutes les personnes nommées par le gouverneur en conseil doivent suivre le code de déontologie qui fait état justement de normes très élevées en matière d'éthique.

[Translation] Hon. Lucienne Robillard (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister of Human Resources and Skills Development, Lib.): Mr. Speaker, it is quite clear that anyone appointed by the governor in council has to follow the code of conduct, which prescribes the highest standard of ethics.


L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, Lib.): Monsieur le Président, je suis contente de dire au député de Chambly—Borduas qu'à l'heure actuelle, nous analysons très en détail, d'abord, les propositions qui ont été faites par le Comité permanent des ressources humaines, du ...[+++]

Hon. Lucienne Robillard (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister of Human Resources and Skills Development, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to tell the member for Chambly—Borduas that we are currently involved in a very detailed analysis, beginning with the proposals made by the Standing Committee on Human Resources, Skills Development, Social Development and the Status of Persons with Disabilities, and then moving on to the recommendations from the Liberal caucus task force.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, l'objectif du gouvernement est d'avoir des responsabilités les plus claires possibles entre les ordres de gouvernement, de façon à ce que le gouvernement fédéral soit très efficace et très compétent, et à même d'aider les Canadiens dans ces domaines, que les provinces soient aussi très compétentes et très ...[+++]

Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the government's objective is to clarify as much as possible the division of responsibilities between the various levels of government to ensure that the federal government is highly effective and competent and in a position to help Canadians in its areas of jurisdiction, that the provinces, too, are highly competent and effective in their own areas of jurisdiction, and that there is a very strong partnership between the two levels of government.




Anderen hebben gezocht naar : reine très compétent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reine très compétent ->

Date index: 2024-08-04
w