Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très clairement ressorti » (Français → Anglais) :

La question de la lutte contre les discriminations est ressortie très clairement de tous les débats.

The question of fighting discrimination came up in all the discussions.


Il est en tout cas très clairement ressorti de sa discussion avec moi qu'il est très sensible à mon désir de voir la BFD accessible, dans un contexte de relations d'affaires, aux petites et moyennes entreprises canadiennes en particulier, où qu'elles se trouvent au pays.

Certainly in his discussion with me he is very much aware of my interest in seeing that BDC be accessible, on a business-like basis, to small and medium-sized businesses across Canada in particular.


À l'occasion de nos consultations avec les provinces, à la suite de la promulgation des autres parties du projet de loi C-30, il est très clairement ressorti que les lois provinciales en matière de santé mentale ne permettaient pas forcément d'appliquer la détention maximale parce qu'elles visaient d'abord à faire en sorte que les gens aillent mieux, à les traiter, normalement à brève échéance, afin de les réintégrer dans la société.

As we consulted with the provinces following the proclamation of the other parts of Bill C-30, it became clear that provincial mental health legislation may not have the capacity to do that, because its goal is to make people well, to treat them, hopefully on a short-term basis, and to reintegrate them into the community.


Un message qui est très clairement ressorti ces dernières semaines, dans le cadre du processus de consultation que j'ai mené, est que la recherche fondamentale sur l'Arctique est absolument essentielle pour appuyer la gestion durable des ressources par nos collectivités du Nord.

And a message that came through quite clearly in the last few weeks, during a consultation process I held, is that fundamental Arctic research is absolutely essential to support renewable resource management by our northern communities.


Il est très clairement ressorti du précédent débat que l’Union européenne doit adopter une attitude équilibrée, mettre en œuvre au Moyen-Orient une politique cohérente guidée non pas par les seuls intérêts d’Israël ou des Palestiniens, mais par un équilibre absolu entre les deux.

What emerged from the previous debate was the very clear expectation that the European Union should take an even-handed approach, with a coherent policy in the Middle East that is guided not merely by the interests of either Israel or the Palestinians, but for which balance is an absolute requirement.


Il est très clairement ressorti de notre visite au Nunavut que dans ces collectivités, il y a très peu de chances pour que les personnes qui y vivent aient accès à un médecin de famille d'ici dix ans.

It's very clear to us from our visit to Nunavut that in those communities the chances of people having a family doctor anytime in this decade are remote.


De la conversation avec M. Marroni, il est ressorti très clairement que, parmi les gens qui sont visés par le dispositif mis en œuvre, il y a des ressortissants communautaires qui doivent bénéficier de la liberté de circulation; c'est un premier élément.

From the conversation I had with Mr Marroni, it emerged very clearly that the people targeted by the new instrument include Community nationals who should have freedom of movement; this is my first point.


Pour ces raisons, il est parfaitement juste et approprié que la Commission réfléchisse mûrement à la manière de résoudre ce problème, car il n’est pas tolérable, à long terme, qu’il règne dans ce secteur vingt-sept monopoles et aucun marché intérieur, mais nous ne voulons pas non plus que ces vingt-sept monopoles soient remplacés par quelques oligopoles. C’est ce qui est ressorti très clairement des délibérations en commission.

For those reasons alone it is perfectly right and proper that the Commission should be giving thought to how this problem should be handled, for it is not tolerable, in the long run, that there should be twenty-seven monopolies in this field and no internal market, but nor do we want these twenty-seven monopolies to be replaced by a few oligopolies, and that much became abundantly clear from the deliberations we had in committee.


La prévention de tels mouvements illégaux représente une tâche très astreignante, comme cela est ressorti très clairement de ce débat.

The prevention of such illegal movements is a very demanding task, as has been made very evident in this debate.


Les faits qui sont ressortis de nos débats ont confirmé très clairement qu'il s'agit d'une initiative de défense terrestre et maritime axée sur la possibilité très limitée d'une attaque contre l'Amérique du Nord.

The facts that have come out in our debates have made it very clear this is a land based and sea based defensive initiative directed to a very limited possibility of an attack against North America.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très clairement ressorti ->

Date index: 2025-07-11
w