Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très clairement identifiées " (Frans → Engels) :

Comme il a été indiqué dans des rapports antérieurs, le Fonds accepte toutefois d'apporter une aide à telle ou telle phase clairement identifiée d'un projet pour lequel le FEDER est susceptible d'intervenir pour d'autres phases. Ceci concerne surtout les très grands projets en matière d'infrastructures de transport.

However, as mentioned in previous reports, the Fund does agree to support clearly identified stages of projects to which the ERDF may be providing assistance for other stages, in particular on very large transport infrastructure projects.


Vers la fin de la sentence ou avant la date d'admissibilité à libération conditionnelle, nous sommes normalement tenus de présenter un rapport à la Commission nationale des libérations conditionnelles, qui dispose de politiques où sont très clairement identifiées les conditions auxquelles doit satisfaire le détenu afin d'obtenir une libération conditionnelle.

Towards the end of the sentence or before the parole eligibility date, we are usually obliged to prepare a report for the National Parole Board, which has policies that clearly identify the conditions that the offender must meet in order to be granted parole.


M. Richard Feltoe: Monsieur, je vous ferai observer que n'importe quelle arme moderne prohibée par décret du conseil est très clairement identifiée et désignée par des photographies, des spécifications, des dimensions, etc., si bien qu'un agent qui cherche à déterminer si une arme est prohibée ou pas peut le faire facilement sans faire appel à un expert en la matière.

Mr. Richard Feltoe: Sir, with all due respect, the fact of the matter is that any modern weapon deemed to be prohibited by an order in council is very clearly identified and designated by pictures, specifications, measurements and so on, so that any officer trying to say something is definitely a prohibited weapon can easily identify it without any previous expertise in his own right.


Ce mécanisme a cependant des inconvénients : il n'existe que très peu de règles qui ont clairement été identifiées comme telles - la prévisibilité des solutions juridiques est donc loin d'être assurée.

This device, however, is burdensome: there are only few rules that can be clearly identified as such - the foreseeability of the judicial solution is thus far from being guaranteed.


Cela nous est apparu très clairement lorsque certaines des premières victimes de Robert Pickton ont été identifiées: il s'agissait de femmes que je connaissais, car elles avaient été en prison.

One of the ways this became very clear to us was that when some of the first victims for which Robert Pickton was prosecuted were identified, they were women I knew from prison.


Bien sûr, y a une ouverture à la discussion par rapport à cette politique parce que le Parlement l’a très clairement identifiée comme une de ses priorités.

Of course, the discussion was opened on this policy because Parliament clearly defined it as one of its priorities.


D'un côté — et c'est à ce sujet que je vais interpeller le ministre d’État des Affaires étrangères (Amériques) —, il faut que soit identifiée très clairement la différence entre la population tamoule qui est au Québec, au Canada, et la question du terrorisme.

First—and this is what I want to ask the Minister of State of Foreign Affairs (Americas) about, the government has to draw a clear distinction between the Tamil population in Quebec and Canada and the issue of terrorism.


C’est un moyen concret de rapprocher l’Europe des citoyens et je pars du principe que cette carte doit effectivement porter un logo européen et doit être très clairement identifiée en tant que bienfait européen pour les citoyens.

It is a tangible way of bringing Europe closer to the citizens and I would support the view that this card should, in fact, have a European logo and should be very clearly identified as a European benefit for citizens.


Ce rapport définit très clairement les priorités que le Parlement a identifiées et prônées dans les négociations sur le cadre financier.

It clearly sets out those priorities that Parliament has identified and advocated in the negotiations on the financial framework.


Les causes sont très nombreuses et elles ont été clairement identifiées.

The causes are numerous and they were clearly identified.


w