Tout d'abord, dans le cas des recettes, croyez-moi, nous les avons consacrées aux priorités très importantes identifiées par les Canadiens, que ce soit les soins de santé, le maintien du programme de prêts aux étudiants ou les projets d'infrastructure.
First, in the context of the revenues that have been generated, believe me, they've been used for very important priorities identified by Canadians, whether it be health care, continued Canada student loans, or infrastructure.