Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très choquant puisque " (Frans → Engels) :

Ce que vous avez décrit me paraît très choquant, parce qu'on dirait plus un camp de concentration qu'une prison, puisque les gens n'ont absolument aucun droit.

I find what you've described very shocking, because it sounds more like a concentration camp than a prison, where people have absolutely no rights.


Cela a été très choquant, puisque la raison pour laquelle on a maintenu un tarif très élevé, au mois de décembre, est qu'on a utilisé à nouveau des comparaisons transfrontalières pour établir le niveau de ce droit compensateur.

This was quite shocking, because the reason why we maintained a very high tariff level in the month of December was that we used new transborder comparisons to set the level for countervailing duties.


Même si je soutiens les objectifs louables de ce rapport, puisque nous voulons tous réduire le nombre choquant de décès et de blessés sur nos routes, je crois qu’il nécessite un calendrier de mise en œuvre très rapide et je ne crois pas que celui-ci pourra être respecté.

Although I support the worthy objectives of this report, for all of us want to reduce the shocking loss of life and injuries sustained on our roads, I believe the report requires a very quick timetable for implementation and I do not consider that this can be achieved.




Anderen hebben gezocht naar : paraît très     paraît très choquant     qu'une prison puisque     été très     été très choquant     très choquant puisque     œuvre très     nombre choquant     puisque     très choquant puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très choquant puisque ->

Date index: 2024-06-16
w