Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très cher—si nous voulons pouvoir répondre " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi, en plus de multiplier nos efforts pour prélever les organes de personnes en état de mort cérébrale, je crois qu'il nous faut songer à nouveau à prélever des organes de personnes beaucoup plus nombreuses qui mourront d'autres causes-peu importe le coût et cela coûtera très cher—si nous voulons pouvoir répondre à la demande.

Therefore, in addition to greater efforts to procure organs from those who have died with brain death criteria, I believe we need to go back to considering obtaining organs from the much larger group of dying persons, cost what it may—and it will be costly—if we are to try to meet this criterion.


Je sais que la sécurité des gens est une chose très importante, mais nous voulons quand même pouvoir être assez souples si nous voulons pouvoir répondre nous—-mêmes aux besoins en matière de logement.

I know people's safety is very important, but certainly we want to be able to be flexible in terms of the housing needs we can do for ourselves.


Si nous arrivons à une définition appropriée, nous voulons pouvoir répondre à la commission et aux recommandations des différentes organisations ou autres parties prenantes que le ministre et Parcs Canada, lorsqu'ils prennent leurs décisions de gestion, vont partir du principe que la protection de l'environnement et des processus écologiques est leur première priorité.

If we get it defined properly, we want to put it in a position—respond to the panel and the recommendations of the various organizations or constituents—that the minister and Parks Canada therefore, when making decisions, will consider ecological issues and natural processes to be the first priority in the management of parks. That's fundamentally what we're doing here.


C'est l'un des points dont il faut s'occuper par rapport à la surveillance globale de la santé publique si nous voulons pouvoir répondre aux questions comme celles que vous posez au sujet des pourcentages.

This is one of the issues when it comes to overall public health surveillance in the country and it relates to our success at being able to answer questions such as yours with respect to those specific rates.


J’espère que nous pourrons adresser un signal clair à la Commission et donc influencer les négociations, en précisant très explicitement que nous voulons exercer nos pouvoirs en tant que députés au Parlement européen.

I hope we can send a clear signal to the Commission and thereby influence the negotiations, making it very clear that we want to exercise our powers as the European Parliament.


Monsieur le Président, il est très inhabituel pour moi de pouvoir répondre favorablement aux rapports qui nous parviennent ici.

Nils Lundgren, on behalf of the IND/DEM Group. – (SV) Mr President, it is very unusual for me to be able to respond favourably to the reports that come before us here.


À très court terme, nous voulons répondre aux besoins humanitaires que les événements récents ont pu occasionner.

In the very short term, we are willing to address any humanitarian needs that recent events might have created.


Vous qui venez d’Irlande, vous devez savoir que le résultat du référendum dans votre pays, ce sentiment qu’ont bon nombre de vos compatriotes que nous voulons imposer un seul modèle pour l’ensemble de l’Europe, nous a coûté très cher.

You, as a Commissioner from Ireland, know that the outcome of the referendum in your country, the perception of many of your fellow countryman about one model for all of Europe, cost us dearly.


Je veux vous souligner l’un des points qui me paraît essentiel et que nous voulons mettre en avant, celui de faire en sorte qu’en 2009, les Fonds structurels, qui représentent actuellement 36 % de notre budget et qui nous permettront de mener une action beaucoup plus efficace, d’obtenir une solidarité entre nos régions et d’avoir les outils indispensables pour pouvoir répondre aux défis de notre époque, soient largement pris en compte par votre Commission.

I should like to emphasise one of the points that I consider essential and on which we intend to focus sharply, namely the need to ensure that, in 2009, your Commission takes full account of the Structural Funds, which currently make up 36% of our budget and which will enable us to take far more effective action, to engender solidarity between our regions and to avail ourselves of the instruments without which we cannot meet the challenges of our age.


À plus long terme, grâce à la modernisation des services, nous voulons pouvoir répondre électroniquement ou par téléphone aux questions qui s'y prêtent—et non pas par voix humaine—le plus facilement et le plus efficacement possible afin que des préposés au service en première ligne puissent traiter les questions plus difficiles et complexes.

On the longer view, through modernizing services, we want to be able to have those questions that can be answered electronically or by telephone not by the human voice done so as easily and efficiently as possible, and then restore at the front line the human face on the more difficult and complex questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très cher—si nous voulons pouvoir répondre ->

Date index: 2021-08-19
w