Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très bientôt nous pourrons » (Français → Anglais) :

Le président: J'espère que nous pourrons faire rapport de ce projet de loi aujourd'hui ou très bientôt.

The Chairman: I hope we can report this bill today or quite soon.


J’espère que nous pourrons résoudre ce problème très bientôt afin d’éviter toute répercussion sur nos relations avec le Groenland.

I hope we can resolve this issue very soon in order to avoid an impact on our relations with Greenland.


J'espère que sa carrière prendra son envol et que nous pourrons très bientôt l’accueillir une nouvelle fois en tant que futur Premier ministre de Malte.

I hope his career goes from strength to strength and that we can welcome him back as a future prime minister of Malta very soon.


Nous allons très bientôt publier le rapport annuel pour fêter la première année de son lancement. À cette occasion, nous pourrons discuter de la récente initiative des Polonais et des Suédois.

We will soon publish the annual report to celebrate the first anniversary of its launch and at that stage we will be able to discuss the recent Polish and Swedish initiative.


Un député de Calgary a souvent demandé pourquoi le gouvernement continuait de donner de l'argent à la Chine par l'intermédiaire de l'ACDI. Voilà un débat que nous pourrons tenir très bientôt.

A member from Calgary often raised the question of why the government continued to give CIDA money to China. That is a debate we can have in the near future.


Aujourd'hui, je voyais dans les médias que le ministre de la Justice m'a entendu, a entendu le comité et qu'il fera en sorte que très bientôt nous pourrons discuter de ce projet de loi qui est en préparation dans les divers bureaux de son ministère.

Today I saw reports in the media indicating that the Minister of Justice had heeded me, had heeded the committee, and will be taking steps to ensure that this bill, which is in preparation in various offices within this department, will be available for our discussion very soon.


Je voudrais signaler que très souvent, lorsque nous exacerbons les critiques concernant le processus actuel de construction européenne, nous oublions que cette construction et le propre projet politique de l'Union constituent l'histoire absolument évidente d'une réussite qui a débuté avec six pays et qui compte aujourd'hui 15 pays ; bientôt, nous pourrons être 25, puis 27, 28, qui sait si un jour nous serons bien plus nombreux.

I should like to point out that when strong criticism of the present process of building Europe is voiced, there is a tendency to overlook the fact that the building of Europe and the whole political enterprise of creating the Union are an obvious success story. The Union began with six Member States. There are now 15. Very soon we could be 25, then 27, 28 and perhaps many more in the future.


Je voudrais signaler que très souvent, lorsque nous exacerbons les critiques concernant le processus actuel de construction européenne, nous oublions que cette construction et le propre projet politique de l'Union constituent l'histoire absolument évidente d'une réussite qui a débuté avec six pays et qui compte aujourd'hui 15 pays ; bientôt, nous pourrons être 25, puis 27, 28, qui sait si un jour nous serons bien plus nombreux.

I should like to point out that when strong criticism of the present process of building Europe is voiced, there is a tendency to overlook the fact that the building of Europe and the whole political enterprise of creating the Union are an obvious success story. The Union began with six Member States. There are now 15. Very soon we could be 25, then 27, 28 and perhaps many more in the future.


Très bientôt peut-être, nous pourrons payer des factures par téléphone sans avoir recours à une carte de débit comme celle qui est gérée par votre système.

Sooner or later, we will have the capacity to pay with a telephone instead of having a debit card that your system manages.


Je veux cependant garder l'espoir que la raison et le droit triompheront et que nous nous asseyerons tres bientot autour de la table de negociation comme il sied a des partenaires conscients de leurs droits et de leurs obligations.

Mr Andriessen still hoped, however, that reason and the rule of law would prevail, and that both sides would soon be taking their places at the negotiating table, which was what one would expect of partness fully aware of their obligations as well as their rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très bientôt nous pourrons ->

Date index: 2022-03-22
w