Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très avancées lorsque » (Français → Anglais) :

Nous avons exempté du report de la question des pêches les trois tables de négociations qui étaient rendues à l'étape de l'entente définitive pour leur permettre de conclure les traités, parce que les négociations étaient très avancées, lorsque la Commission Cohen a été créée.

We have exempted the three final agreement tables from the fish deferral, so they will be concluded because they were so far along, when the Cohen commission was called, in moving toward the conclusion of a treaty.


Je veux vous sensibiliser à la nécessité d'être très prudent lorsqu'on apporte à la loi une modification qui pourrait empêcher des avancées scientifiques importantes futures qu'on ne peut pas nécessairement prévoir aujourd'hui.

I want to make you realize the need to be very prudent in amending the law when this can have the effect of preventing important future scientific advances that we are not necessarily able to predict today.


demande un renforcement du système international de traités et de régimes contre la prolifération d'armes de destruction massive; souligne la nécessité d'un renforcement de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme et contre la prolifération des armes de destruction massive, ainsi que la nécessité, pour les deux parties, de soutenir le rôle que les Nations unies doivent jouer dans ces domaines; prie instamment le Conseil d'examiner avec ses homologues américains la possibilité d'adopter une approche positive à l'égard du comité préparatoire au prochain TNP, car il s'agit de la première chance de renforcer le régime de non-prolifération nucléaire mondiale en vue de la conférence de révisio ...[+++]

Calls for a strengthening of the international system of treaties and regimes against the proliferation of weapons of mass destruction; stresses the need for closer cooperation between the EU and the United States in combating terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, in compliance with international law, and for both sides to support the role that the UN must play in these areas; urges the Council to discuss with its US counterparts how to make a positive approach to future NPT Preparatory Committees (NPT PrepComs), as a first opportunity to strengthen the global non-nuclear proliferation regime in the run-up to the NPT Review Conference in 2010; underlines the need to discuss at the summit a number of nuclear disa ...[+++]


15. demande un renforcement du système international de traités et de régimes contre la prolifération d'armes de destruction massive; souligne la nécessité d'un renforcement de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme et contre la prolifération des armes de destruction massive, ainsi que la nécessité, pour les deux parties, de soutenir le rôle que les Nations unies doivent jouer dans ces domaines; prie instamment le Conseil d'examiner avec ses homologues américains la possibilité d'adopter une approche positive à l'égard du comité préparatoire au prochain traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), car il s'agit de la première chance de renforcer le régime de non-prolifér ...[+++]

15. Calls for a strengthening of the international system of treaties and regimes against the proliferation of weapons of mass destruction; stresses the need for closer cooperation between the EU and the US in combating terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, in compliance with international law, and the need for both sides to support the role that the UN must play in these areas; urges the Council to discuss with its US counterparts how to make a positive approach to future Non-Proliferation Treaty Preparatory Committees (NPT PrepComs) as a first opportunity to strengthen the global non-nuclear proliferation regime in the run-up to the NPT Review Conference in 2010; underlines the need to discuss at the summit a ...[+++]


17. demande un renforcement du système international de traités et de régimes contre la prolifération d'armes de destruction massive; souligne la nécessité d'un renforcement de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme et contre la prolifération des armes de destruction massive, ainsi que la nécessité, pour les deux parties, de soutenir le rôle que les Nations unies doivent jouer dans ces domaines; prie instamment le Conseil d'examiner avec ses homologues américains la possibilité d'adopter une approche positive à l'égard du comité préparatoire au prochain TNP, car il s'agit de la première chance de renforcer le régime de non-prolifération nucléaire mondiale en vue de la conférence de rév ...[+++]

17. Calls for a strengthening of the international system of treaties and regimes against the proliferation of weapons of mass destruction; stresses the need for closer cooperation between the EU and the United States in combating terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, in compliance with international law, and for both sides to support the role that the UN must play in these areas; urges the Council to discuss with its US counterparts how to make a positive approach to future NPT Preparatory Committees (NPT PrepComs), as a first opportunity to strengthen the global non-nuclear proliferation regime in the run-up to the NPT Review Conference in 2010; underlines the need to discuss at the summit a number of nuclear ...[+++]


J’estime enfin que la création d’un réseau de points de contact susceptibles d’être contactés 24 heures sur 24 est très importante lorsqu’il s’agit de la lutte contre la criminalité qui se sert de ces technologies hautement avancées.

Lastly, I believe that the creation of a network of contact points that can be consulted around the clock in the fight against crime that uses these highly advanced technologies is extremely important.


Je me souviens très bien qu'au cours des 20 ou 30 dernières années, lorsqu'un pesticide hautement toxique était interdit dans nos sociétés plus avancées, comme au Canada ou aux États-Unis, les compagnies fabriquant ces produits en disposaient dans le tiers-monde.

I remember quite well that, in the last 20 or 30 years, when a highly toxic pesticide was banned in more advanced societies like Canada or the United States, the companies manufacturing these products would make them available in the third world.


2. soutient la Commission dans son rôle de gardienne des traités à laquelle il incombe d'engager des procédures d'infraction, et prend acte des raisons avancées par cette institution pour ne pas avoir présenté de rapport dans de meilleurs délais; n'en invite pas moins la Commission, lorsqu'elle engage de telles procédures, à tenir dûment compte des différences qui existent entre les marchés des États membres et à faire preuve d'indulgence lorsqu'un pays applique une norme d'accès ouvert, lorsque le nombre de fournisseurs d'accès conditi ...[+++]

2. Supports the Commission in its role as guardian of the Treaties with responsibility for the pursuit of infringement proceedings, and accepts the reasons stated by the Commission for not having presented a report earlier, but asks the Commission, when starting such proceedings, to take due account of the differences in the markets of the Member States, making due allowance for cases where a country applies an open standard, or where there is hardly any actor providing conditional access, or where the infringement is not likely to create bottlenecks in future;


Les pétitionnaires prient que le Parlement mette en oeuvre une loi visant à emprisonner à vie les délinquants sexuels et les pédophiles dangereux; à supprimer la libération d'office obligatoire; à imposer des peines très sévères aux délinquants violents; à obliger les criminels violents à purger toute leur peine et même plus en cas de mauvaise conduite; à prévoir un registre central des noms et des adresses des délinquants violents; à conférer aux établissements pénitentiaires le pouvoir de garder les dangereux criminels qui ont purgé leur peine si ceux-ci présentent toujours un risque pour la société; à conférer davantage de pouvo ...[+++]

The petitioners pray that Parliament will enact legislation to keep dangerous sex offenders and pedophiles locked up for life; to eliminate statutory release; to impose stiffer sentences for violent offenders; to have violent criminals serve their full sentences and have time added for bad behaviour; to have a central registry for the names and addresses of violent offenders; to give more power to legal institutions to keep dangerous criminals, even after their sentences are served if they are still at risk to society; to give the police more authority in apprehending and interrogating violent offenders, including the ability to ta ...[+++]


Vous avez cité de nombreux cas où on a atteint 90 p. 100, 80 p. 100, 70 p. 100, mais, comme vous le savez, dans les démocraties pluralistes avancées, lorsqu'il y a un référendum sur le statut politique ou sur la délégation de la souveraineté à l'intérieur de l'Union européenne et ainsi de suite, les majorités sont toujours très minces: 51 p. 100 en France; 52 p. 100 au Danemark; 57 p. 100 sur l'Accord de Charlottetown.

You have cited several cases where 90%, 80% and 70% majorities were reached, but, as you know, in advanced pluralistic democracies, when there is a referendum on the political status or on the delegation of sovereignty within the European Union and so forth, the majorities are always small: 51% in France; 52% in Denmark; 57% on the Charlottetown accord.


w