Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très au sérieux mon engagement » (Français → Anglais) :

À cet égard, M. Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a déclaré: «L'Union prend très au sérieux ses engagements en faveur de la bonne gouvernance fiscale au niveau international.

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs said: "The EU takes its international tax good governance commitments seriously.


J’ai téléphoné pour demander que mon nom soit retiré de la liste, car je prends très au sérieux mon temps de parole dans cet hémicycle.

I did telephone ahead to ask for my name to be taken off the list, as I take my speaking time in this Chamber very seriously.


J’ai téléphoné pour demander que mon nom soit retiré de la liste, car je prends très au sérieux mon temps de parole dans cet hémicycle.

I did telephone ahead to ask for my name to be taken off the list, as I take my speaking time in this Chamber very seriously.


Nous prenons très au sérieux notre engagement à préserver la confiance des déposants en ces temps de crise financière, et je suis reconnaissant envers le Parlement d’avoir accepté de traiter rapidement ce dossier.

We take our commitment to maintaining depositor confidence in times of financial turmoil very seriously and I am grateful for Parliament’s willingness to treat this issue rapidly.


Nous prenons très au sérieux notre engagement visant à réduire la charge administrative qui pèse sur les entreprises et nous sommes très reconnaissants au Parlement pour ses encouragements continus à cet égard.

We are taking our commitment to reduce regulatory burden on companies very seriously and are grateful for Parliament’s continued encouragement in this regard.


J'ai toujours pris très au sérieux mon engagement envers la population de ma collectivité, et voulu faire en sorte que ses intérêts soient protégés et qu'il existe un juste équilibre entre les employeurs et les employés.

I have always taken my commitment to people in my community very seriously, wanting to ensure that their interests are protected and that there is a proper balance between employers and employees.


Monsieur le Président, en ma qualité de représentant du caucus libéral pour les questions touchant les initiatives parlementaires, je prends très au sérieux mon devoir de passer en revue les projets de loi inscrits au Feuilleton, lesquels ont été dûment étudiés.

Mr. Speaker, as the representative of the Liberal caucus on private members' issues, I take it very seriously to ensure we review the bills coming on to the order paper, which have been duly reviewed.


Je prends très au sérieux mon propre rôle de prestataire de services dans ma circonscription, mais je suis d'avis que s'il était possible de dispenser des services de meilleure qualité à mes électeurs, mais qu'il fallait pour ce faire priver partiellement, mais de façon permanente les électeurs du reste de l'Ontario de leur droit de vote, cela ne serait pas un compromis justifiable.

I take very seriously my own role as a service provider in my riding, but it is my view that if it were possible to provide a better level of service to my own constituents at the cost of imposing permanent partial disenfranchisement on the voters of the rest of Ontario, this would not be a justifiable trade-off.


Il est dans l’intérêt de cette Assemblée d’être consultée au préalable lors de l’élaboration des dispositions-cadres, de l’évaluation des résultats et de l’adoption des conclusions. Nous prendrons très au sérieux les engagements de la Commission dans ce domaine et dans celui de la politique de voisinage.

This House has an interest in being consulted in good time when the framework rules are drawn up, when results are assessed and when conclusions are drawn, and we will consider very seriously the Commission’s undertakings in this regard and also in respect of the Neighbourhood Policy.


Tous ces nombreuses consultations réalisées démontrent que la Commission prend très au sérieux ses engagements relatifs à la « better regulation ».

All the extensive consultations that have been conducted show how seriously the Commission takes its commitments to better regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très au sérieux mon engagement ->

Date index: 2025-09-24
w