Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouvé une solution assez valable " (Frans → Engels) :

Ce n'est pas en se plaignant qu'on trouve des solutions et nous avons besoin de solutions valables.

Offering complaints cannot be equated with offering solutions and what people need are workable solutions.


Il y a de nombreuses années, ils ont trouvé une solution assez valable, soit qu'ils respectent l'auto-identification comme l'un des critères pour classifier qui est indigène ou non.

Many years ago, they found a solution that works quite well, which is that they respect self-identification as one of the criteria for classifying whether you're indigenous or not.


Nous avons trouvé des solutions assez intéressantes.

We have identified quite interesting solutions.


9. reconnaît que différents États membres sont aux prises avec des problèmes communs dans ce domaine et qu'ils explorent des solutions différentes avec plus ou moins de succès; estime qu'il n'existe pas de solution unique valable pour tous, en particulier au sein d'une Union comptant vingt-cinq États membres ou plus; souligne que la nécessité d'aborder les défis démographiques selon des approches variées se trouve accrue pa ...[+++]

9. Recognises that different Member States are grappling with common challenges in this area, and are exploring different solutions with varying degrees of success; considers that there are no single one-size-fitsall "right" answers, especially in a Union of 25 or more member States; stresses that the need for a varied approach in tackling demographic challenges is further increased by the significant disparities experienced in the different regions and sub-regions; such disparities will require imaginative, non-uniform approaches;


9. reconnaît que différents États membres sont aux prises avec des problèmes communs dans ce domaine et qu'ils explorent des solutions différentes avec plus ou moins de succès; estime qu'il n'existe pas de solution unique valable pour tous, en particulier au sein d'une Union comptant vingt-cinq États membres ou plus; souligne que la nécessité d'aborder les défis démographiques selon des approches variées se trouve accrue pa ...[+++]

9. Recognises that different Member States are grappling with common challenges in this area, and are exploring different solutions with varying degrees of success; considers that there are no single one-size-fits-all "right" answers, especially in a Union of 25 or more member States; stresses that the need for a varied approach in tackling demographic challenges is further increased by the significant disparities experienced in the different regions and sub-regions; such disparities will require imaginative, non-uniform approaches;


Le Conseil a trouvé une solution assez élégante : il accepte de faire figurer la Roumanie dans la liste des pays dont les ressortissants sont exemptés de l’obligation de visa, mais la proposition de règlement, dans son article 8, prévoit que cette disposition n’entrera en vigueur que lorsque ce pays aura indiqué "les engagements auxquels il est prêt à souscrire en matière d’immigration clandestine et de séjour irrégulier, y compris le rapatriement des personnes en séjour irrégulier" .

The Council found quite a neat solution to this problem. It allows Romania to appear in the list of countries whose nationals are exempt from visa requirements, but Article 8 of the draft regulation specifies that this provision will only come into force when Romania has indicated which “undertakings it is prepared to enter into on illegal immigration and illegal residence, including the repatriation of persons from that country who are illegally resident”.


Le Conseil a trouvé une solution assez élégante : il accepte de faire figurer la Roumanie dans la liste des pays dont les ressortissants sont exemptés de l’obligation de visa, mais la proposition de règlement, dans son article 8, prévoit que cette disposition n’entrera en vigueur que lorsque ce pays aura indiqué "les engagements auxquels il est prêt à souscrire en matière d’immigration clandestine et de séjour irrégulier, y compris le rapatriement des personnes en séjour irrégulier".

The Council found quite a neat solution to this problem. It allows Romania to appear in the list of countries whose nationals are exempt from visa requirements, but Article 8 of the draft regulation specifies that this provision will only come into force when Romania has indicated which “undertakings it is prepared to enter into on illegal immigration and illegal residence, including the repatriation of persons from that country who are illegally resident”.


Il faut que l'on n'ait trouvé aucune solution de remplacement permettant de se substituer efficacement au projet de construction, l'espèce en danger doit conserver son statut d'espèce protégée et il faut invoquer une raison valable pour justifier l'endommagement ou la destruction du site en question (voir les notes à l'intention des rédacteurs).

For example, there must be no satisfactory alternative for a construction project, the conservation status of the species must be safeguarded, and there must be a valid reason justifying the damage or destruction of the sites in question (see notes for editors).


(5) le principal problème de marché auquel certains acteurs du secteur vitivinicole communautaire doivent faire face actuellement est leur capacité limitée à s'adapter assez rapidement à l'évolution de la concurrence, tant sur le marché intérieur que sur le marché extérieur; l'actuelle organisation commune de marché n'a offert aucune solution pour les aires viticoles dont la production ne trouve manifestement pas d ...[+++]

(5) the most significant market problem currently facing certain parts of the Community wine sector is their limited ability to adapt sufficiently rapidly to competitive changes on both the internal and external market; the existing common organisation of the market has failed to offer solutions for wine-growing areas where production is clearly unable to find a remunerative market; there has been insufficient flexibility for tho ...[+++]


M. Fischer: Les Hollandais ont trouvé une solution assez raisonnable, simple et directe à ce problème.

Dr. Fischer: The Dutch have found a fairly reasonable and simple, straightforward solution for that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvé une solution assez valable ->

Date index: 2022-02-06
w