Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouvé qu'il ressortait assez clairement » (Français → Anglais) :

Cela ressortait assez clairement lorsque vous disiez que, malgré les mesures préventives établies par des membres de la fédération, un nombre important de passagers clandestins réussissait quand même à ne pas se faire détecter.

That came out rather clearly when you said that, despite the preventative measures set up by the members of the Federation, a great number of stowaways still managed not to be detected.


On a fait valoir assez clairement que la Commission canadienne du blé fait obstacle à la valeur ajoutée au Canada, et qu'elle se trouve par conséquent à bloquer, pour ainsi dire, le revenu des agriculteurs, les producteurs primaires, qui veulent établir leur propre système de transformation et, entre autres, trouver des débouchés d'exportation novateurs pour l'orge, par exemple des marchés à créneaux, ce que la Commission canadienne du blé n'est pas en mesure de faire.

The position's been put forward quite clearly that the Canadian Wheat Board is obstructing value-adding in Canada, and thus the income of farmers, primary producers, who want to form up their own processing, including things like developing innovative export markets in barley for niche markets and that, which the Wheat Board isn't able to do.


C'est assez troublant que, malgré la Commission Erasmus-Dussault et malgré plusieurs projets de loi extrêmement importants concernant les droits des Autochtones, dans les grands forums internationaux comme celui des Nations Unies, ce gouvernement n'ait pas trouvé le moyen de prendre clairement position.

It is rather troubling that, despite the Erasmus-Dussault commission, and despite a number of extremely important bills on aboriginal rights, in major international forums like the United Nations, this government has not found a way to take a clear position.


Toutefois, je trouve le débat assez bon et je plaide pour que vous acceptiez nos amendements 26 et 27, qui établissent clairement que la coexistence est très importante dans l'agriculture et que cette coexistence doit être durablement garantie aussi bien pour l'agriculture traditionnelle que pour l'agriculture écologique.

Nonetheless, I think it is quite good, and ask you to support our Amendments Nos 26 and 27, which make it clear that coexistence is very important in agriculture, and that the sustainable co-existence of conventional and organic farming should be ensured.


Pour ma part, j'ai trouvé qu'il ressortait assez clairement que le Parlement avait abrogé le pouvoir d'utiliser la punition corporelle.

In my estimation, the fact that Parliament had repealed the power to use corporal punishment came through pretty loud and clear.


Le nouveau guide signale tout particulièrement les droits et les responsabilités liés à la citoyenneté, un élément qui, à mon sens, ne ressortait pas assez clairement de l'ancien guide.

It emphasizes that new citizens inherit both rights and responsibilities, something that I think was insufficiently emphasized in the previous guide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvé qu'il ressortait assez clairement ->

Date index: 2024-03-01
w