Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouvé la solution car cela " (Frans → Engels) :

Cela étant, la plupart des problèmes opérationnels rencontrés ont trouvé une solution en 2005, ce qui a contribué à une forte accélération du programme en 2006.

However, most operational problems encountered did find a solution in 2005. This contributed to the strong acceleration of the programmes in 2006.


Cela permettra d’améliorer les conditions de recours à l’innovation et d’investissement dans le domaine de l’innovation; l’environnement: il conviendrait de s’employer à renforcer la complémentarité et la cohérence de la politique environnementale et de la protection des travailleurs, car le lieu de travail peut être considéré comme un microenvironnement dans lequel les travailleurs peuvent également être exposés à des substances dangereuses, bien que ce soit à des niveaux différents et que les déterminants soient spécifiques; la politique industrielle: des solutions simples, telles que ...[+++]

This will improve the conditions for uptake of innovation and investment in innovation; Environment: Efforts should be made to increase complementarity and coherence between environmental policy and workers’ protection, since the workplace can be considered a micro-environment where similar exposure to hazardous substances can occur, although at levels and with specific determinants; Industrial policy: Simple solutions, such as guidance on avoiding accidents or indicating exposure to vibration, can help SMEs to implement OSH in a mo ...[+++]


Il serait sage, je crois, que le Parlement examine cette question en profondeur et trouve une solution, car les contacts et les négociations entre la Macédoine et la Grèce vont, dans les jours prochains, gagner en importance.

I think it would be wise for Parliament to look into this further and to find a solution, and the negotiations, the contacts between Macedonia and Greece, are important in the coming days.


Alors qu’un accord a été trouvé au sujet du remboursement et que des mesures adéquates ont été prises à cet effet, la question d’une rémunération a été laissée de côté, car cela aurait pu être interprété comme [.], qui aurait nécessité une autorisation de la part de [.].

While arrangements have been made for the repayment of expenses, the planned fee has been agreed and put in place the former idea was abandoned because it could have been interpreted as a [.], which would have needed the approval of [.].


Selon moi, l’utilisation généralisée de technologies plus propres serait une solution car cela faciliterait la réduction des émissions polluantes.

In my view, widespread application of cleaner technology is one solution, precisely because it would facilitate the reduction of polluting emissions.


Je prends bonne note de ce qui s’est produit aujourd’hui et établis un précédent pour que l’on trouve une solution si cela devait se reproduire.

But I have taken good note of what has happened today and it provides a precedent so that there may be a solution on future occasions.


Cela étant, la plupart des problèmes opérationnels rencontrés ont trouvé une solution en 2005, ce qui a contribué à une forte accélération du programme en 2006.

However, most operational problems encountered did find a solution in 2005. This contributed to the strong acceleration of the programmes in 2006.


Les moyens militaires extérieurs n’apportent aucune solution, car cela ne supprime pas l’origine du conflit et ne change pas l’opinion publique.

It is no good trying to impose a solution from outside using military methods, because it does not tackle the root cause of the conflict or change public opinion.


Pour certains participants, ce n'est pas par la recherche sur de nouveaux réacteurs qu'on trouvera une solution aux problèmes de sûreté et de déchets car cela revient à faire l'impasse sur les autres moyens d'atteindre les objectifs énergétiques, aura un coût disproportionné et ne produira vraisemblablement pas de résultats acceptables pour la santé humaine et l'environnement.

Some contributors oppose seeking solutions to safety and waste problems by research into new reactors, arguing that this ignores other ways of meeting energy-related objectives, will be unreasonably costly and is unlikely to produce results acceptable for human health and the environment.


Il me faut reconnaître que nos propositions ont été entendues ; tout d’abord dans la composition du Présidium et du Bureau, la représentation parlementaire est équilibrée, en termes de légitimité démocratique, par rapport à celle du Conseil, cela il ne faut pas l’oublier ; d’autre part, ils ont trouvé une solution - je dirais à la belge - en créant un triumvirat en plus du Bureau.

I would like to acknowledge that our proposals have been heard; firstly, with regard to the membership of the praesidium, or Bureau, there is parliamentary representation which is balanced, in terms of democratic legitimacy, with that of the Council – we must not forget this – and a solution has been found – I would say a Belgian solution – in the triumvirate they have created as well as the praesidium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvé la solution car cela ->

Date index: 2022-02-24
w