Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouvé d'éléments indiquant que cela ait posé " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne la probabilité que cela ait un effet dissuasif, et l'objectif ultime qui consiste à diminuer la criminalité, existe-t-il, à votre connaissance, une quelconque étude ou statistique, une quelconque source d'éléments probants indiquant qu'une augmentation de la durée des peines d'emprisonnement se traduit par une diminution de la criminalité?

With respect to the likelihood of it being a deterrent and the end game of reducing crime, do any of you have any knowledge of a study, a statistic, or an indication of evidence, from any source, anywhere, that would show that longer prison terms result in the reduction of crime?


Par contre, je trouve problématique que l'une des parties, en l'occurrence Postes Canada ait l'impression que les ventes faites en dehors du territoire des franchisés constituent un problème grave, alors que vous et vos membres êtes d'avis que cela ne pose pas du tout problème.

My view is that there's a real problem where you have one party, in this case Canada Post, that perceives this selling outside of territory as a real problem. On the other hand, your membership does not perceive it as a problem.


La Commission n'a guère trouvé d'éléments indiquant que cela ait posé un problème dans la pratique dans l'environnement actuel.

The Commission has seen little evidence that this has been a problem in practice in the present environment.


L'hon. Don Boudria: Eh bien, de toute façon, j'aborderais cet aspect, monsieur le président, si l'on présentait un amendement, mais je suis convaincu que le Parlement a le pouvoir.Le comité examine un projet de loi et vouloir insérer dans ce projet de loi un élément qui ne s'y trouve pas.Je pourrais vous donner les références précises qui indiquent que cela n'est pas ...[+++]

Hon. Don Boudria: Well, anyway, I'll argue that point, Mr. Chair, if there's ever an amendment, but I'm convinced Parliament has the authority.This committee has a bill, and to incorporate something in the bill that is not there.I could give you the actual references for why I don't think it can be done.


Vous dites, par exemple, que la population vous fait part d'une demande; ce n'est pas ce que je constate. Selon la façon dont on pose des questions dans un sondage, on peut évidemment obtenir une réponse indiquant que les gens souhaitent qu'il y ait un commissaire aux plaintes; mais si on me dit combien tout cela va coûter par rappo ...[+++]

Depending on how you ask any survey question, you might certainly get an answer that yes, I might like a complaints commissioner; but if you tell me how much it's going to cost and how much actual change they're going to effect, I might think twice about that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvé d'éléments indiquant que cela ait posé ->

Date index: 2020-12-29
w