Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouver travail pour que nous puissions définitivement tourner " (Frans → Engels) :

Il est essentiel que le gouvernement aide ses citoyens à trouver travail pour que nous puissions définitivement tourner le dos à la récession.

As we continue to recover from the recession, it is vital for the government to help our citizens find work.


Nous devons insister auprès des États membres afin qu’ils se concentrent cette année sur la réforme du marché du travail afin que nous puissions lever les obstacles nous empêchant d’atteindre de niveaux d’emploi plus élevés. Nous devons aider les gens à se remettre au travail ou à trouver de nouveaux emplois en rendant le travail plus attrayant.

We need to urge Member States to focus this year on labour market reform so that we can remove obstacles to higher employment levels. We need to help people get back to work or find new jobs by making work more attractive.


Nous allons continuer de discuter avec eux des problèmes auxquels les Canadiens doivent faire face. Nous espérons aussi qu'ils nous feront part des problèmes qu'éprouvent les Américains afin que nous puissions travailler ensemble pour trouver une solution.

We will continue to discuss with them the problems Canadians have and, hopefully, they will bring to us problems Americans have and we can work together on a solution.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier M. Trakatellis pour l’excellent travail qu’il a accompli pour que nous puissions trouver aujourd’hui un accord sur un paquet d’amendements concernant le programme de santé publique.

– Mr President, my first thanks go to Mr Trakatellis for his excellent work on getting agreement today on a package of amendments on the public health programme.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier M. Trakatellis pour l’excellent travail qu’il a accompli pour que nous puissions trouver aujourd’hui un accord sur un paquet d’amendements concernant le programme de santé publique.

– Mr President, my first thanks go to Mr Trakatellis for his excellent work on getting agreement today on a package of amendments on the public health programme.


La solution rationnelle serait de nous tourner résolument vers les énergies renouvelables -- à condition que nous puissions trouver le moyen de les stocker.

The rational solution would be to turn resolutely towards renewable energies -- provided we can find a way of storing them.


Par conséquent, travaillons encore, maintenons cette coopération avec les autres membres du Conseil de sécurité, poursuivons notre travail avec les autres pays et entre nous également pour qu'au bout du chemin, à la fin du voyage, nous puissions trouver, comme je le disais au début, une ...[+++]

We must therefore continue working, continue cooperating in this way with the other members of the Security Council, we must continue working with the other countries and amongst ourselves so that, at the end of this journey, we may have, as I said at the beginning, a solution to this extremely serious conflict.


Et avant de remercier à nouveau les deux rapporteurs pour un travail qui, je le sais, a été très complexe - je le connais à fond - mais qui, selon moi, a été très important, et avant d'aborder tous les amendements, un à un, je demanderais aux rapporteurs et au Parlement dans son ensemble de faire preuve d'une certaine flexibilité pour qu'en fin de compte, nous puissions trouver une conciliation - je crains en e ...[+++]

Before thanking the two rapporteurs on their work once again, which I know has been very complex – I fully appreciate this – but which I believe has been very important, and before commenting on all the amendments one by one, I would ask the rapporteurs and Parliament as a whole for a degree of flexibility, so that in the end we may achieve a conciliation – since I fear that we will have to go to conciliation, the way things are going – which will allow us to move forward with this package which has a key role to play in the future of the railway.


Nous attendons avec impatience que ce groupe de travail se mette à l'oeuvre, rencontre les Canadiens des diverses régions et joigne ses efforts aux leurs pour cerner les problèmes, afin que nous puissions trouver des solutions à ces questions sociales fondamentales, des questions qui sont à la fois la responsabilité du gouvernem ...[+++]

We all look forward to the work of this task force as it travels throughout Canada, meeting Canadians and working with Canadians to find out what the problems are so that we can arrive at solutions to these vitally important social issues, and recognizing that these issues are both a provincial as well as a federal problem.


Je l'ai dit hier en Chambre et je le répète ici: j'ai l'intention, dès que possible, de rencontrer toutes les parties, les dirigeants de la société et le syndicat, et de trouver des solutions et d'instaurer des mécanismes qui feront en sorte qu'après ce contrat de 3 ans prévu par la loi, nous puissions rétablir des relations de travail adéquates et trouve ...[+++]

I said it yesterday in the House and I repeat it here: I intend to meet the parties, that is Canada Post management and the union, as soon as possible to find solutions and implement mechanisms so that, after the three-year agreement provided for in this bill, we can once again enjoy harmonious labour relations and find a way to protect the rights of workers so that we will not have to go through a strike every four or five years, where people are losing their jobs and small and medium-sized businesses and the Canadian economy a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouver travail pour que nous puissions définitivement tourner ->

Date index: 2021-11-18
w