Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demandez à votre grand-mère de vous parler de sa vie

Vertaling van "vous parler plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Demandez à votre grand-mère de vous parler de sa vie

Living History: Ask your Foremother About Her Story
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Dre Dorothy Cotton, coprésidente, Canadian National Committee for Police/Mental Health Liaison; psychologue : Je vais répéter ce que tout le monde a dit, à savoir que je suis très heureuse de me trouver ici aujourd'hui et que j'apprécie tout particulièrement le fait que vous nous ayez accordé quatre heures pour vous parler plutôt que les cinq minutes imparties à tout le monde.

Ms. Dorothy Cotton, Co-Chair, Canadian National Committee for Police/Mental Health Liaison; Psychologist: I will reiterate what everybody else said, in that I am thrilled to be here, and I especially appreciate the fact that you have given me four hours to talk rather than the five minutes that everyone else has.


Mais laissons le recrutement de côté un instant pour parler plutôt du maintien en poste, parce que ce que vous nous avez dit, Alex, c'est que vous n'avez pas eu de difficulté à trouver un emploi.

Leaving the recruitment piece aside for the moment, I want to talk about retention, because what you told us, Alex, isn't that you had trouble getting in the door.


Mais plutôt que d’en parler, je vous invite à visiter les sites de l’UNICEF et de V-Day, qui sont évidemment éloquents à cet égard.

Rather than talk about them, however, I invite you to visit the UNICEF and V-Day websites, which obviously say all there is to say about this subject.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aimerais également remercier la présidence portugaise pour ses efforts honnêtes ouvertement proeuropéens au cours de ces six mois, et je pense aussi que probablement pas toutes mais certaines des insuffisances qui ont également été mentionnés par Monsieur Watson relèvent plus de la responsabilité de l’équipe que celle de la présidence puisque vous ne pouvez pas parler à un mur avec le Conseil que nous avons, c’est plutôt difficile d’obtenir des résultats beaucoup plus importants.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would also like to thank the Portuguese Presidency for its honest and openly pro-European effort over these six months, and I also think that probably not all but some of the deficiencies that were also pointed out by Mr Watson are more the responsibility of the team than of the Presidency in that, since you cannot get blood out of a stone with the Council we have, it is rather difficult to achieve much more important results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Premier Ministre, après avoir écouté vos exigences et compris votre raisonnement, j’ai été heureux, tout d’abord, que vous souhaitiez nous parler et, deuxièmement, que vous ne vouliez pas aussi vous débarrasser de cette Assemblée ou la rebaptiser, car celle-ci incarne la démocratie supranationale sous les traits d’une Europe fédérale et politique. Par son existence, le Parlement européen garantit aux personnes qu’elles sont des citoyens d’une communauté politique plutôt que d’une organisation économique ou d’une associatio ...[+++]

Prime Minister, having listened to your demands and understood your thinking, I was grateful that you were, firstly, willing to talk to us, and, secondly, did not also want to do away with this House or rename it, for this House embodies supranational democracy in the shape of the federal and political Europe; by its very existence it assures people that they are living as citizens of a political community rather than in an economic organisation or an association of states.


Pour notre gouverne à tous, pourriez-vous nous parler plutôt des questions abordées dans le rapport sénatorial qui n'ont pas été reprises ou incluses dans le projet de loi?

Can you just, for the benefit of us all, maybe outline some of these issues or points presented in the report from the Senate that were not included, implemented, or touched upon in the current bill?


Plutôt que de vous contenter de parler de la société civile dans le palais de verre du Parlement, osez l'impliquer réellement dans la discussion et osez aussi reprendre les normes de l'Organisation internationale du travail en matière de droit international.

Dare to do more than just spend time in the glass palace of Parliament talking about the people of Europe – get out there and involve them! And dare to adopt the standards on international labour law set by the International Labour Organisation’.


Avant de parler de l'aide fournie par ECHO jusqu'à présent, peut-être me permettrez-vous de faire trois remarques plutôt personnelles.

Just before I say a word about the assistance which has been given by ECHO so far, perhaps I can be allowed to make three rather personal remarks.


Je vais vous parler plutôt de la deuxième partie de mon travail.

I am going to speak about the second area of my work.


Je vous entends parler plutôt d'un programme d'enrichissement des valeurs, et c'est cette expression que j'accepterais plus facilement plutôt que de parler d'un cours de religion.

What I hear you talk about is more value enrichment, which I'm a little bit more comfortable with than that label of religion.




Anderen hebben gezocht naar : vous parler plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous parler plutôt ->

Date index: 2024-01-04
w