(7 ter) Une coopération renforcée entre les États membres permettra non seulement de s'attaquer à ce problème sous l'angle d
e la fiscalité mais aussi de procéder à un échange des meilleures pratiques en matière de protection sociale, par exemple de droits à pension et d'accès aux soins de santé, y compris pour les groupes de travailleurs
non déclarés qui se trouvent dans une position p ...[+++]articulièrement vulnérable ou qui effectuent un travail qui n'est même pas considéré comme du travail non déclaré
dans l'ensemble des États membres, comme
dans le cas des services informels de garde d'enfant ou de soins aux parents âgés fournis par des membres de la famille proche, principalement par des femmes.
(7b) Enhanced cooperation between Member States not only allows the problem to be addressed from a fiscal point of view but also enables the exchange of best practices on social protection, such as pension rights and access to healthcare, including of those groups of undeclared workers that are in a particularly vulnerable position or performing work not even considered as undeclared in all Member States, such as informal childcare or care for elderly family members provided in close family networks, mainly by women.