Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GEN
GEN SUISSE
Général
Ordonnance sur les rues de Whitehorse
Produits que se trouvent couramment dans le commerce

Vertaling van "gens se trouvent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.

Definition: The inability to control ejaculation sufficiently for both partners to enjoy sexual interaction.


Les multinationales en Amérique du Nord : Où se trouvent les 1 000 plus importantes, et à quelle réglementation sont-elles assujetties?

Multinationals in North America: Location and Regulation of the Top 1000


Que ceux qui trouvent la situation intenable s'en aillent

Get out of the kitchen if you can't stand the heat [ If you can't stand the heat, get out of the kitchen ]


Ordonnance autorisant le commissaire à transférer à la cité de Whitehorse les rues et ruelles qui se trouvent sur le territoire de la municipalité de Whitehorse [ Ordonnance sur les rues de Whitehorse ]

An Ordinance to Enable the Commissioner to Transfer All Streets and Lanes in the City of Whitehouse to the City of Whitehorse [ Whitehorse Streets and Lanes Ordinance ]


produits que se trouvent couramment dans le commerce

staple commercial products


produits en provenance de pays tiers, qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres

products coming from third countries which are in free circulation in Member States


sous-masse pour chacun des Etats sur le territoire duquel se trouvent des biens à liquider

a subestate for accounting purposes in relation to each State in which assets are situated


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.


GEN SUISSE. Fondation suisse pour un génie génétique responsable | GEN SUISSE

GEN SUISSE. Swiss Foundation for responsible genetic engineering | GEN SUISSE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu’ils envisagent de faire un stage dans un autre État membre, les jeunes gens ne trouvent pas toujours les informations utiles sur les possibilités qui existent et ils s’inquiètent de la qualité et des conditions du travail qui leur sera confié.

When considering traineeships in another EU country, young people do not always find relevant information about opportunities that exist and are concerned about the quality and terms of working arrangements.


De nombreux projets montrent que les gens sont curieux des autres langues et trouvent intéressant d'apprendre à communiquer un peu dans la langue des signes, dans une langue régionale ou dans une langue jadis considérée comme exotique.

Many projects have shown that people are curious about languages and interested in learning to communicate a little in a sign language, a regional language or a language formerly seen as exotic.


Nous avons essayé d'apporter un peu de logique dans toute cette affaire. Nous avons tenté de représenter non pas seulement les gens qui ont des préoccupations légitimes concernant la sécurité et l'utilisation illégale des armes à feu dans les villes de Toronto, Montréal, Vancouver, Edmonton et Calgary, mais aussi de représenter les préoccupations très légitimes de propriétaires d'armes à feu respectueux de la loi des régions rurales de notre pays, des gens qui trouvent que notre législation sur les armes à feu est déjà assez contraign ...[+++]

We have tried to represent not just the people who have legitimate concerns about safety and the illegal use of firearms in the cities of Toronto, Montreal, Vancouver, Edmonton and Calgary for that matter, but also to represent the very legitimate concerns of law-abiding firearms owners in the rural areas of our country, people who already fervently believe that we have enough gun legislation in this country.


Voici un exemple frappant. Même si bien des recherches ont démontré que la majorité des personnes qui se trouvent dans le système psychiatrique ont survécu à des abus, cette situation n'est presque jamais abordée directement pendant que les gens se trouvent dans le système de santé mentale.

One stunning example of this is that although a lot of research shows the majority of people in the psychiatric system are survivors of abuse, this almost never gets addressed directly while people are in the mental health care system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez tout à fait raison, et vous avez pu le constater dans votre vie antérieure, les drogues dans un contexte d'incarcération sont très dangereuses. Elles alimentent l'économie souterraine des détenus et des bandes, et elles conduisent à la violence, et parfois au décès, que ce soit parce que des gens se trouvent en état d'overdose ou qu'ils se tuent entre eux parce que les drogues n'ont pas été livrées ou que les gens n'ont pas payé leurs drogues.

They feed the underground economy of inmates and gangs, and they lead to violence and, on occasions, death, either individuals overdosing from the use of drugs or killing each other because drugs have not been brought in or people have not paid for their drugs.


@haesebroeck «Nous avons lancé notre société il y a 12 ans sans argent, mais grâce à l’internet, les gens nous trouvent facilement!»

@haesebroeck “We started our company 12 years ago without any funds, but thanks to the internet people find us easily!”


indiquent l’autorité dont sont investis les gens de mer du navire qui ont été nommés ou élus en tant que délégués à la sécurité aux fins de participer aux réunions du comité de sécurité du navire. Un tel comité est établi sur les navires à bord desquels se trouvent cinq marins ou plus.

specify the authority of the ship’s seafarers appointed or elected as safety representatives to participate in meetings of the ship’s safety committee; such a committee shall be established on board a ship on which there are five or more seafarers.


Chaque État membre s’assure que les gens de mer travaillant à bord de navires qui se trouvent sur son territoire ont accès à ses installations médicales à terre s’ils requièrent des soins médicaux immédiats.

Each Member State shall ensure that seafarers on board ships in its territory who are in need of immediate medical care are given access to the Member State’s medical facilities on shore.


Si les disparités sensibles entre les Etats membres s'estompent grâce à l'amélioration du degré de scolarisation des nouvelles cohortes de jeunes gens, près de 150 millions d'individus ne possèdent pas ce niveau d'éducation de base et se trouvent ainsi en face d'un risque de marginalisation plus élevé.

[1] Significant disparities between Member States may be closing due to better schooling for successive cohorts of young people, but almost 150 million people in the EU without this basic level of education face a higher risk of marginalisation.


Mais lorsqu'on demande aux gens de faire des sacrifices, qu'ils voient le gouvernement fédéral réduire les transferts aux provinces, par exemple, dans le domaine de la santé—ce qui a été le cas au Québec, plusieurs milliards de dollars au cours des dernières années—et qu'en même temps, on va engouffrer 50 millions dans le Sénat, les gens ne trouvent pas que les taxes et les impôts qu'ils paient sont utilisés efficacement, et ils ont raison.

But when people are asked to tighten their belts, when they see the federal government reducing provincial transfer payments, in the health sector, for example—payments to Quebec were cut by several billion dollars in recent years—and at the same time $50 million is squandered on the Senate, people do not think their tax dollars are being put to good use, and they are right.




Anderen hebben gezocht naar : gen suisse     général     gens se trouvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens se trouvent ->

Date index: 2022-05-01
w