Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve évidemment très regrettable » (Français → Anglais) :

Je trouve cela très regrettable, car nous avons une histoire militaire dont nous pouvons être fiers et que nous devrions tous enseigner à nos enfants, si seulement nous la connaissions.

I find that very unfortunate because we have a proud military history that we should all be teaching our children, if only they knew.


Je trouve cela très regrettable qu'on ne puisse pas rencontrer les porte-parole officiels des conseils scolaires au niveau national, surtout compte tenu de la responsabilité du gouvernement fédéral vis-à-vis de la minorité francophone.

I find it very regrettable that we are unable to meet with the official spokespersons for school boards at the national level, especially considering the federal government's responsibility with respect to the francophone minority.


Je trouve très regrettable que la dimension sociale de l'Europe soit restée sous-développée, et même fortement sous-développée.

It is a source of great regret to me that the European social dimension has remained underdeveloped – seriously underdeveloped.


C’est évidemment très regrettable et je voudrais vous demander de bien vouloir reconsidérer votre approche, parfaitement logique et compréhensible, à l’égard de cette question en particulier.

This is, of course, rather unfortunate, and I would like to ask you to review your otherwise completely logical and understandable approach with regard to this one question.


Je trouve également très regrettable le fait que la présidence tchèque brille aujourd’hui par son absence et qu’elle ne puisse discuter devant nous de sa tentative de dilution des objectifs de Barcelone, alors que cette tentative de la présidence est un très net retour en arrière dans la politique communautaire d’égalité des chances, et nous rejetons avec force l’image obsolète des femmes et de la famille exprimée par la proposition de la présidence tchèque.

I also find it very regrettable that the Czech Presidency is conspicuous by its absence today and is unable to discuss its attempt to water down the Barcelona objectives with us here in Parliament, as this Czech move is a very clear roll-back in EU equality policy and we very clearly reject the antiquated picture of women and the family expressed by the Czech Presidency’s proposal.


- Madame la Présidente, je trouve évidemment très regrettable que le hasard ait voulu que cette erreur se soit glissée au moment où intervenait un des principaux porte-parole français du non au référendum. Vous m’avez donc coupé la parole, vous pouvez protester.

– (FR) Madam President, I obviously find it very regrettable that, as fate would have it, this mistake crept in when one of France’s leading spokesmen for the ‘No’ campaign in the referendum was speaking. You therefore cut me off; you can protest.


- Madame la Présidente, je trouve évidemment très regrettable que le hasard ait voulu que cette erreur se soit glissée au moment où intervenait un des principaux porte-parole français du non au référendum. Vous m’avez donc coupé la parole, vous pouvez protester.

– (FR) Madam President, I obviously find it very regrettable that, as fate would have it, this mistake crept in when one of France’s leading spokesmen for the ‘No’ campaign in the referendum was speaking. You therefore cut me off; you can protest.


Il est évidemment très regrettable que, dans ma circonscription électorale et ailleurs, les inondations se soient abattues alors que ces infrastructures étaient en construction. De ce fait, un certain nombre d’éléments en construction ont également été détruits et les eaux de crue ont pris un autre cours que celui qu’elles auraient dû prendre si les infrastructures avaient été achevées.

It is of course very regrettable that, in my electoral district and elsewhere, the flood occurred while these were being built, with the consequence that a number of things that were under construction were also destroyed and the floodwater took another course than it would have done had the infrastructure been completed.


Je trouve également très regrettable qu'un pays très développé comme le Canada ne fait pas davantage dans ce domaine.

I also think it's a shame that a very developed country like Canada is not involved to a greater extent.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve évidemment très regrettable ->

Date index: 2022-10-23
w