Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve une population serbe assez » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, nous sommes en train de parler essentiellement de cantons au sein du Kosovo—surtout, Kosovska Mitrovica, mais aussi Gracanica au centre, et peut-être quelques zones dans le sud où se trouve une population serbe assez importante.

Now we're talking about essentially cantons within Kosovo—above all, Kosovska Mitrovica, but also Gracanica in the centre and perhaps a couple of areas in the south where there is a sufficiently large Serbian population.


Bien sûr, ma circonscription comprend une population serbe très forte et dynamique, et on y trouve aussi un centre communautaire pour les Canadiens originaires de la Serbie.

Of course, in my riding, I have a very strong and vibrant Serbian population, including the presence of a Serbian community centre.


Si M. Koštunica pense que l’avenir de la Serbie se trouve en Russie, c’est son problème, mais je ne crois pas que la population serbe serait d’accord.

If Mr Koštunica believes that Serbia’s future lies in Russia, that’s his problem, but I do not believe that the population of Serbia would agree with him.


Cependant, je trouve assez étonnant qu’en Autriche, par exemple, en dépit du faible pourcentage de personnes diplômées, celles-ci constituent une part si élevée de la population au chômage.

However, I find it quite astounding that, in Austria for example, despite the low percentage of the population with degrees, they form such a high proportion of the unemployed.


Cependant, je trouve assez étonnant qu’en Autriche, par exemple, en dépit du faible pourcentage de personnes diplômées, celles-ci constituent une part si élevée de la population au chômage.

However, I find it quite astounding that, in Austria for example, despite the low percentage of the population with degrees, they form such a high proportion of the unemployed.


Il avait d'ailleurs étendu son offre à toute autre province intéressée (1630) Je trouve cela assez ironique étant donné que le gouvernement, en coopération avec la population du Canada, ait réussi à instaurer un climat ayant permis la création de près de 500 000 emplois à temps plein et bien rémunérés depuis les élections d'octobre 1993. Nous avons fait des offres concernant le marché du travail aux provinces.

Mr. Bevilacqua: I want to tell the hon. member that there was no question, as he may recall, on the June offer the Minister of Human Resources Development made to the provincial minister of employment, basically asking to sit down and perhaps come up with some different arrangements for a local economic development strategy for the province of Quebec and indeed any other province that would like to participate (1630 ) I find that quite ironic, considering that the government, in co-operation ...[+++]


Cette volonté fédérale de se substituer aux provinces, au Québec-si vous voulez, je vais parler du Québec tout le long, les autres provinces du Canada peuvent s'organiser autrement si elles le veulent-mais cette volonté de se substituer au Québec dans des domaines qui sont non seulement clairement de compétence provinciale-on ne discutera pas de compétence pour la compétence-mais dans des domaines où seul le Québec peut être efficace, parce que lui seul peut mener une politique intégrée (1230) Je vais reprendre l'amendement b): b) la protection de la population contre la propagation de la maladie et les risques pour la s ...[+++]

There is a federal will to take over the provinces' responsibilities-I will refer to Quebec throughout my speech; the other provinces can use a different approach if they wish-in fields which not only clearly fall under provincial jurisdiction-we will not discuss jurisdiction for the sake of jurisdiction-but in which only Quebec can work efficiently, because Quebec alone can implement an integrated policy (1230) As for amendment (b) b) the protection of the people of Canada against risks and the spreading of diseases; I find that th ...[+++]


La réponse semble assez claire si l'on se demande comment assurer la protection des civils qui rentrent chez eux et du reste de la population, et comment faire accepter le retrait de la police et des militaires serbes.

The answer seems fairly clear if we ask ourselves how returning civilians and the remaining population can be assured the necessary protection and how the removal of the Serbian police and armed forces can be achieved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve une population serbe assez ->

Date index: 2021-11-06
w