Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lui

Vertaling van "trouve cette affirmation excellente " (Frans → Engels) :

Ces deux conditions étant réunies dans l'aire de production de la «Ciliegia di Vignola», cette espèce y a trouvé un environnement propice qui a favorisé sa diffusion et, partant, son affirmation.

As both of these conditions are met in the production area of the ‘Ciliegia di Vignola’, the species has had an ideal environment to spread and establish itself.


Je ne peux garantir qu'un membre du comité posera cette question, mais je trouve l'idée excellente, et je crois que d'autres membres du comité seront du même avis.

I cannot guarantee that this question will be put by a member of the committee, but I do think it is an excellent idea, and I suspect other members of the committee may agree.


Le défi lié à l’affirmation des valeurs à la base de notre projet politique et cette affirmation des valeurs et de la citoyenneté européenne est contenue dans la Charte des droits fondamentaux que nous avons proclamée ici même dans ce Parlement, mais qui trouve sa valeur juridique dans son inclusion au traité de Lisbonne.

The challenge of affirming the values underlying our political project and that affirmation of values and of European citizenship is contained in the Charter of Fundamental Rights that we proclaimed in this Parliament but which has legal force through its inclusion in the Treaty of Lisbon.


La présidence britannique a tenu compte de cette demande de transparence accrue et M. Blair a ainsi affirmé devant le Parlement européen qu'il y avait d'excellentes raisons pour que le Conseil légifère publiquement.

Also, the British Presidency has heeded the call for greater transparency, with Mr Blair arguing before the European Parliament that there is a "strong case" for the Council to legislate in public and suggesting considering this issue under the UK Presidency.


Je trouve cette approche excellente? : elle mérite de faire école en Europe.

I consider that a good approach that can be safely followed in Europe.


Je trouve cette affirmation excellente (1820) Je suis persuadé que certains des grands défenseurs de la démocratie qui ont quitté cette terre pour aller siéger au grand Parlement qu'on retrouve au ciel hochent la tête de honte à l'heure actuelle, surtout s'ils étaient des députés libéraux.

I love that one (1820) I am sure some of the great defenders of democracy who have left this earth and gone on to the great Parliament in the sky are hanging their heads in shame right now, particularly if they happened to be Liberals when they were in this place.


Je trouve pour le moins incompréhensible que, dans la perspective de Laeken, dans la perspective de la dimension historique que revêtira la convocation de la Convention, on n'affirme pas clairement que notre objectif commun est effectivement la création d'une Europe réellement démocratique et, Monsieur le Président de la Commission, j'attends de cette Commission qu'elle s'acquitte à l'avenir de manière sensiblement plus énergique de son rôle de moteur ...[+++]

I really find it rather mysterious why, with an eye to Laeken and particularly when we are envisaging convening a historic convention, we do not quite simply say, yes, our common goal is to create a truly democratic Europe. Furthermore, Mr Prodi, I expect, in view of all this, that in future the Commission will act far more energetically in its capacity as the motor of European integration.


On pourrait certes affirmer que le contenu de la politique de cohésion, à laquelle les trois objectifs prioritaires oeuvrent précisément, s'en trouve quelque peu infléchi, mais le fait que l'on s'accorde enfin à considérer la recherche et le développement technologique comme un facteur crucial dans la lutte pour un développement harmonieux est une excellente chose.

This could be seen as implying a watering-down of the raison d'être of those priority objectives, namely cohesion policy; however, we should welcome the fact that there is at last an agreement to consider research and technological development as a crucial factor in the long march towards harmonious development.


Naturellement, il est impossible d'affirmer avec certitude que le refus de ces producteurs d'honorer la commande de DSD était exclusivement motivé par l'intention de causer du tort à Powerpipe: il se peut qu'ils se soient trouvés dans l'incapacité d'exécuter une commande de ce type ou de cette ampleur et, du reste, ils ne sont pas juridiquement tenus de passer un contrat.

It is, of course, not possible to state with certainty that the refusal of these producers to supply the DSD order was motivated solely by the intention to damage Powerpipe: they may well have been unable to meet an order of this type or size and in any case they are not legally obliged to contract.


Répondant à la question de savoir si le gouvernement serait « prêt à ce que le Sénat [lui] soumette des amendements », le ministre Baird a conclu en disant: « Si vous avez des idées et des suggestions à formuler à propos de ce projet de loi pour l'améliorer, je serai heureux d'en tenir compte» (3:50-1) Le Comité trouve cette affirmation encourageante.

Your committee was encouraged that when Minister Baird was asked whether the government " would be ready to receive amendments from the Senate,'' he concluded his response by saying: " if you have ideas and suggestions to make this bill a better bill, I welcome them'' (3:50-1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve cette affirmation excellente ->

Date index: 2023-03-08
w