Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai trouvé cela très intéressant et très instructif.

Traduction de «trouve cela très étonnant » (Français → Anglais) :

Il y a peut-être des particularités techniques, et jusqu'ici cela n'a peut-être pas encore été négocié, mais je trouve cela très étrange, et je trouve que le moment est très mal choisi pour discuter de culture, entre autres choses, dans le cadre d'une entente internationale, alors qu'il reste tellement de problèmes nationaux sans solution, des problèmes qui ont un rapport très étroit avec cette question.

There may be a technicality and as of today they haven't negotiated with it yet, but clearly it seems to be very strange and ill-timed to be addressing culture, among other things, in an international deal when we have a major problem in our country that is based very heavily on that very issue.


J'ai trouvé cela très étonnant et même troublant (1235) [Français] M. Guy Racine: Effectivement, vous restez sur le mot « information ».

I found it really surprising and potentially troubling (1235) [Translation] Mr. Guy Racine: I see the word “information” has stuck in your mind.


- Monsieur le Président, chers collègues, je viens d’apprendre une chose ce matin: même par un froid matin de décembre, une atmosphère de mai peut se développer dans une salle, et je vois soudain un esprit de révolte se lever contre le Conseil, contre les gouvernements; je trouve cela très, très intéressant.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I have just learnt something this morning: even on a cold December morning, a May-time atmosphere can develop in a room, and I can suddenly see a spirit of revolt arise against the Council and against the governments. I find that very, very interesting.


Je trouve cela très dommage et négatif, parce que nous désirons maintenir la cohésion interne des institutions européennes et l’équilibre entre elles.

I do not approve of this, because what we want is to maintain the internal cohesion of the European institutions and the balance between all of them.


Je trouve cela très ouvert, très transparent, et très clair.

I find that very frank, very transparent and very clear.


Je trouve cela très étrange, car je pense que cela influence quand même la discussion d’une manière ou d’une autre.

I find this very odd, for I think this does have a bearing on the discussion in some way or other.


J'ai trouvé cela très curieux.

I found that to be a curious position.


J'ai trouvé cela très intéressant et très instructif.

It has been very interesting and very educational for me.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre): Monsieur le Président, je trouve cela bien étonnant parce que pas plus tard qu'hier, dans un sondage tenu par une station de radio de Hamilton, dans la circonscription de la vice-première ministre, les gens se sont dits favorables au plan dans une proportion de trois contre un.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister): Mr. Speaker, I am very surprised because in Hamilton, which includes the riding of the Deputy Prime Minister, a poll was taken yesterday by a radio station and it was three to one in favour of this plan.


Il n'y a pas de critère défini pour faire cela et on trouve cela très étonnant, parce que c'est la Commission de l'immigration qui est censée le faire après avoir eu l'avis du gouverneur en conseil.

There are no set criteria and this is very surprising, because the immigration board is supposed to do this on the advice of the governor in council.




D'autres ont cherché : je trouve     jusqu'ici cela     trouve cela très     j'ai trouvé     j'ai trouvé cela     trouvé cela très     cela très étonnant     gouvernements je trouve     trouve cela     trouve     très     cela bien étonnant     trouve cela très étonnant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve cela très étonnant ->

Date index: 2022-08-20
w