Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve cela fort déplorable » (Français → Anglais) :

Malheureusement, à cause des pandas, les jeunes Autochtones ont frappé à une porte close et je trouve cela absolument déplorable.

Unfortunately, because of the pandas, the cries of these young aboriginals went unheard. I find that absolutely shameful.


Cela étant, la plupart des problèmes opérationnels rencontrés ont trouvé une solution en 2005, ce qui a contribué à une forte accélération du programme en 2006.

However, most operational problems encountered did find a solution in 2005. This contributed to the strong acceleration of the programmes in 2006.


Je trouve cela déplorable. En tant que député pro-européen mais néanmoins critique, je me suis efforcé avant tout d’adopter une approche constructive, positive dans ce rapport de décharge.

I find this regrettable in that, as a pro-European yet critical MEP, I sought primarily to present a very constructive, very positive approach in this discharge report.


Je trouve cela déplorable. En tant que député pro-européen mais néanmoins critique, je me suis efforcé avant tout d’adopter une approche constructive, positive dans ce rapport de décharge.

I find this regrettable in that, as a pro-European yet critical MEP, I sought primarily to present a very constructive, very positive approach in this discharge report.


Le fait que nous ne soyons pas parvenus à imposer la suppression progressive de ces substances est, selon moi, la preuve d’un manque total d’ambition et je trouve cela déplorable.

The fact that we are not phasing these substances out is, in my opinion, unambitious and a shame.


La proposition de retarder l’admission de la Roumanie par ceux-là même qui ont été en faveur de la Turquie, ce matin, me pose problème. Je trouve cela fort arrogant.

The proposal to delay Romania’s accession that has been made by the very same people who were in favour of Turkey this morning is something with which I have difficulty, and I actually find it extremely arrogant.


De nouvelles orientations, je trouve cela fort bien - il n'est pas, selon moi, nécessaire d'avoir toujours des piliers. Mais ces orientations doivent être claires et évidentes, de même que la nouvelle relation avec le FSE et l'argent.

I welcome new guidelines and do not believe there is always a need for pillars. These guidelines should, however, be clear and simple, just like the new relationship with ESF and the funds.


Cela étant, la plupart des problèmes opérationnels rencontrés ont trouvé une solution en 2005, ce qui a contribué à une forte accélération du programme en 2006.

However, most operational problems encountered did find a solution in 2005. This contributed to the strong acceleration of the programmes in 2006.


Je pense très sincèrement que ces libéraux-là ont trahi la confiance de la Chambre à cet égard, et je trouve cela fort déplorable.

Quite sincerely, I think that these Liberals have betrayed the confidence of this House in this regard and I find it most regrettable.


Je trouve cela fort déplorable qu'un sujet aussi sérieux ne puisse faire l'objet d'un vote.

I think it is unfortunate that we cannot vote on such a serious issue.




D'autres ont cherché : trouve     trouve cela     une porte     cela absolument déplorable     rencontrés ont trouvé     cela     une forte     efforcé avant tout     trouve cela déplorable     fait     problème je trouve     trouve cela fort     trouve cela fort déplorable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve cela fort déplorable ->

Date index: 2021-09-24
w