Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouvais fort intéressant » (Français → Anglais) :

Quand j'étais au ministère des Finances, je trouvais ce débat fort intéressant, car, étant originaire de l'Ontario, je considérais que ce phénomène avait poussé à la hausse la valeur du dollar canadien, ce qui a un impact économique partout.

When I was at Department of Finance, I found this to be an interesting kind of conversation, because, being from Ontario, it appeared to me to have raised the value of the Canadian dollar, and that has economic impact everywhere.


Malheureusement, bien qu'il ait donné lieu à des débats intéressants, j'ai participé notamment à un débat que je trouvais fort intéressant, ce forum s'est déroulé selon un processus parfois douteux et parfois pas démocratique du tout. Des organisations extrémistes semblent avoir monopolisé cet espace de discussion, ce qui a obligé les États à ignorer les conclusions de ce forum.

Unfortunately, although the forum provoked some interesting debates, I, myself, took part in a debate that I found extremely interesting, the forum followed a process that was, at times, dubious and, at others, totally undemocratic. Extremist organisations seem to have monopolised the discussion, which forced Member States to disregard the conclusions of the forum.


Le sénateur Mitchell : En décembre dernier, je me trouvais à Hong Kong pour la ronde de négociations de l'OMC, et c'était fort intéressant.

Senator Mitchell: I was in Hong Kong in December for the WTO round, and it was very interesting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvais fort intéressant ->

Date index: 2024-11-13
w