Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quand nos troupes seront-elles retirées de la Bosnie?

Traduction de «troupes seront-elles » (Français → Anglais) :

Le ministre de la Défense peut-il nous dire quel rôle précis nos troupes seront appelées à remplir et combien de temps on peut s'attendre à ce qu'elles passent au Kosovo?

I ask the defence minister what specific role our troops will be called upon to fulfil and how long we can expect them to be in Kosovo.


Y aura-t-il un roulement des troupes ou seront-elles là pendant 10 ou 15 ans?

Will there be a rotation basis, or will we keep them there for 10, 15 years?


Oui ou non, les troupes seront-elles complètement retirées d'Afghanistan en 2011?

Yes or no, all troops gone from Afghanistan in 2011.


Quand des troupes européennes ou autres seront-elles envoyées pour provoquer le retrait de Somalie des troupes d'invasion éthiopiennes, comme cela a été décidé par le Conseil de sécurité des Nations unies?

When will European troops or other contributions be sent in to make the invading Ethiopian troops withdraw from Somalia, as decided by the UN Security Council?


Question n 13 Mme Dawn Black: En ce qui concerne l’engagement du Canada en Afghanistan: a) combien estime-t-on que coûtera la présence continue de nos soldats là-bas; b) de quelle structure de commandement les Forces canadiennes en Afghanistan relèvent-elles actuellement et, plus précisément leur relation avec les forces américaines; c) combien de soldats avons-nous actuellement en tout en Afghanistan, et comment ce nombre va-t-il évoluer au cours des 12 prochains mois; d) comment le nombre de soldats canadiens affectés là-bas va-t-il évoluer au cours de la prochaine décennie; e) dans quelle mesure, aux yeux du gouvernement, la mission de nos soldats en Afghanistan est-elle compatible avec le rôle du Canada dans le monde; f) le gouvern ...[+++]

Question No. 13 Ms. Dawn Black: With regard to Canada's commitments in Afghanistan: (a) what is the estimated cost of Canada's continuing commitments; (b) what is the current command structure of Canadian Forces in Afghanistan, particularly their relation to United States of America (USA) forces; (c) what is the total number of Canadian soldiers present in Afghanistan at the moment and how will this change over the next 12 months; (d) how will force levels change over the next decade; (e) how does the government see the mission in Afghanistan aligning with Canada's role in the world; (f) is the government aware of the conditions in ...[+++]


Nous devons aussi être conscients que, pour être utiles dans une situation aussi difficile, les troupes déployées devront être respectées, et pour cela, elles devront être fortes, c’est-à-dire disposer des moyens adaptés à leur mission et avoir le droit et le devoir de les mettre en œuvre non seulement en cas de légitime défense, c’est-à-dire quand leurs propres soldats seront en danger, mais quand la mission pourra l’imposer dans son esprit ou dans sa lettre

We must also be aware that, in order to be useful in such a difficult situation, the troops deployed will have to be respected, and, in order for that to happen, they will have to be strong, that is to say, they will need to have the resources appropriate to their mission and to have the right and the duty to implement them not only in the case of self-defence, that is to say, when their own soldiers are in danger, but also when the spirit or the letter of the mission may demand it.


Quand nos troupes seront-elles retirées de la Bosnie?

When will our troops be pulled out of Bosnia?


Les États membres conservent en toutes circonstances le droit de décider si leurs troupes nationales seront utilisées et quand elles le seront.

Member States will maintain the right, in all circumstances, to decide if and when they will use their national armed forces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troupes seront-elles ->

Date index: 2023-08-10
w