Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "troupes en afghanistan pour ensuite voter contre " (Frans → Engels) :

Sept. Un grand nombre de députés libéraux ont voté pour l'envoi de troupes en Afghanistan pour ensuite voter contre la prolongation de la mission.

Number seven, many Liberal MPs who sent troops to Afghanistan, then voted against the mission.


Question n 446 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) quelles sont les principales autorités en la matière, à la lumière de la filière hiérarchique organisationnelle, depuis les deux organismes concernés au premier chef, à savoir l’Agence de la santé publique du Canada et Sécurité publique Canada, jusqu’aux sous-ministres; b) quel est le processus décisionnel par lequel on détermine duquel de ces deux organismes chaque problème relève au premier chef; c) quelles demandes les ministères fédéraux ont-ils faites, le cas échéant, pour ...[+++]

Question No. 446 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) what is the key leadership shown by the organizational reporting chart, from the two lead ministries, the Public Health Agency of Canada and Public Safety Canada, through to the deputy ministers; (b) what is the decision-making process to determine which of the two ministries leads on issues; (c) what, if any, funding requests have been made by government departments for pandemic planning since the beginning of the pandemic in Canada; (d) what, if any, additional funding is required to ensure ...[+++]


Enfin, les conservateurs ne peuvent pas se permettre de dire qu’ils détestent la discrimination fondée sur la religion, l’âge ou l’orientation sexuelle, pour ensuite voter contre une législation allant dans ce sens et refuser ainsi d’accorder des droits égaux aux homosexuels, aux jeunes, aux personnes âgées et aux minorités religieuses en Europe.

Finally, it is no good for the Conservatives to say that they abhor discrimination on the grounds of religion, age or sexual orientation, but then to vote against legislation on these grounds, denying equal rights to Europeans, gay, young and old and to religious minorities.


Monsieur le Président, comment se fait-il que le NPD demande maintenant que nos achats militaires profitent à l'industrie canadienne alors que le NPD est contre nos soldats, contre nos missions et contre ce que nous faisons pour appuyer nos troupes en Afghanistan?

Mr. Speaker, why is the NDP asking now for Canadian industrial benefits from our military procurements when the NDP is against our troops, against our missions, and against what we are going to do for our troops in Afghanistan?


Il a forcé le Parlement à voter sur la prolongation de la mission de nos troupes en Afghanistan sans nous donner la chance de compléter le travail qui nous aurait permis d'obtenir l'information dont nous avions besoin pour prendre une décision intelligente en leur nom.

It forced this Parliament to vote on the extension of the troop mission to Afghanistan without giving us the chance to do due diligence for our troops by getting the information we needed to make an intelligent decision for them.


- (EN) Madame la Présidente, toujours désireux de prendre n’importe quel train en marche, aujourd’hui le Parlement européen a demandé aux États membres d’ouvrir grand leurs portes aux détenus de Guantanamo, le jour même où les services de sécurité révèlent que Mullah Sakir, qui a été relâché l’année dernière, fait à présent partie du haut commandement d’Al-Qaïda et dirige des attaques contre les troupes britanniques et les troupes de ...[+++]

- Madam President, ever eager to jump on any passing bandwagon, today the European Parliament demanded that Member States throw open their doors to Guantánamo detainees, on the very day when security services reveal that Mullah Sakir, who was released last year, is now in the high command of al-Qaeda and directing attacks on British and NATO troops in Afghanistan.


- (EN) Madame la Présidente, toujours désireux de prendre n’importe quel train en marche, aujourd’hui le Parlement européen a demandé aux États membres d’ouvrir grand leurs portes aux détenus de Guantanamo, le jour même où les services de sécurité révèlent que Mullah Sakir, qui a été relâché l’année dernière, fait à présent partie du haut commandement d’Al-Qaïda et dirige des attaques contre les troupes britanniques et les troupes de ...[+++]

- Madam President, ever eager to jump on any passing bandwagon, today the European Parliament demanded that Member States throw open their doors to Guantánamo detainees, on the very day when security services reveal that Mullah Sakir, who was released last year, is now in the high command of al-Qaeda and directing attacks on British and NATO troops in Afghanistan.


M. Maurice Vellacott: Eh bien non, car nous pouvons toujours en débattre et voter pour ou contre le CPC-6, et ensuite voter pour ou contre le CPC-7.

Mr. Maurice Vellacott: Well, no, because we can still debate them and vote up or down on CPC-6, and then we vote up or down on CPC-7.


L’absence de traitement du trafic de drogue est la conséquence directe du fait que certains États membres de l’Union n’ont pas envoyé de troupes en Afghanistan. Cette situation nourrit la dépendance à l’égard des seigneurs de guerre pour le maintien de l’ordre par les troupes se trouvant sur place et, incidemment, décourage celles-ci de prendre des mesures contre le trafic d’opium.

The fact that drug trafficking is not being tackled is a direct consequence of the omission on the part of EU Member States to send any troops to Afghanistan, which contributes to dependence on warlords for the maintenance of order by such troops as are there, and consequently makes those troops reluctant to tackle opium trafficking.


Il était particulièrement ironique de voir le ministre britannique pour l'Europe venir à Strasbourg en automne dernier - pour demander avec les députés européens britanniques de tous les groupes de voter contre l'ensemble du rapport Ghilardotti - et découvrir que non seulement les députés travaillistes britanniques soutenaient le rapport, mais que le ministre s'est ensuite mis en quatre pour ...[+++]

It was particularly ironic that the UK Minister for Europe should have come to Strasbourg last autumn – to plead with UK MEPs from all parties to vote down the whole Ghilardotti report – to find that not only were Labour MEPs positively promoting the report but the UK representative then bent over backwards to support it as well ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troupes en afghanistan pour ensuite voter contre ->

Date index: 2023-10-17
w