Je pense que maintenant, le gouvernement et le parti gouvernemental doivent se rendre à l'évidence que si on veut renforcer la démocratie représentative, il faut commencer, au Canada, par permettre aux parlementaires de la Chambre des communes de pouvoir débattre et voter sur l'accord de la Zone de libre-échange des Amériques, avant qu'il ne soit ratifié par l'exécutif.
The government and the party in office must now accept the obvious and agree that in order to strengthen representative democracy in Canada, we must begin by allowing members of the House of Commons to debate any agreement on a free trade area of the Americas and to vote on it before it is ratified by the executive branch.