Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trop restrictif nous » (Français → Anglais) :

Quant au seuil, il est trop restrictif de ne tenir compte que des superficies concernées par la réalisation de travaux de construction. Nous sommes préoccupés non seulement par les travaux de construction, mais également par leur intégration globale dans la zone environnante.

As far as the threshold area is concerned, taking into consideration only those surfaces on which building work is actually to be carried out is too narrow. We are concerned not just with the building work, but also with its overall integration into the surrounding area.


Nous considérons que le terme « means » est trop restrictif alors que la loi parle d'inclusion.

We feel that the English term “means” is too restrictive, when the bill talks about being inclusive.


2. Il importe également de faire observer que nous devrions aborder le sujet avec souplesse. En effet, il est trop restrictif de définir une maladie rare comme une maladie touchant moins de cinq personnes sur dix mille, étant donné qu'il est possible de rencontrer des chiffres situés légèrement au-dessus de ce ratio et d'être confronté au problème de ne pas considérer comme maladie rare une maladie dont le ratio est de 5,1.

2. It is also important to note that we should approach the subject with flexibility because a definition of rare disease as affecting less than 5 persons per 10 000 is too restrictive, as you may have numbers slightly above this ratio and be confronted with the dilemma of not considering as a rare disease one if the ratio is for example 5,1 .


Les plafonds budgétaires en politique étrangère restent trop restrictifs, et chaque année nous devons nous battre pour financer de nouvelles priorités.

The budgetary ceilings for foreign policy go on being too restrictive, and every year we have to fight to fund new priorities.


Nous savons que, dans les projets de loi, on ne veut pas un libellé trop restrictif, et c'est pourquoi on aurait beaucoup de difficulté à présenter des amendements en l'occurrence; cependant, dans le règlement, on pourrait peut-être s'assurer que cela ne s'applique pas au segment du transport aérien de l'industrie.

We understand that in legislation you don't want to restrict the language too much, and that's why it would be tough to put amendments in here; however, when it comes to the regulation, perhaps at that point they could make sure it's not intended for the air transport segment of the aviation industry.


Nous reconnaissons tous que l’Union ne peut poursuivre son développement sur la base des Traités existants, mais pas parce que ceux-ci sont «trop restrictifs» pour 25 États membres ou davantage.

We are all aware that the Union cannot develop further on the basis of the existing Treaties, and not because these Treaties are ‘too restrictive’ for 25 or more Member States.


A vouloir d'ores et déjà être trop restrictif, nous risquerions de bloquer l'avènement de nouvelles thérapies.

Being too restrictive at this stage would risk blocking the development of new treatments.


Si l'on veut que cet article de la Loi sur la sécurité publique assure vraiment la sécurité des Canadiens, il ne faut pas qu'il soit trop restrictif ou que son application soit trop onéreuse, car on pourrait en perdre les avantages. Nous interprétons l'article 4.82 comme s'il autorisait la GRC à prendre connaissance des listes de passagers des lignes aériennes intérieures et des vols internationaux qui quittent le Canada ou qui atterrissent dans les aéroports canadiens afin de vérifier les noms et d'établir des concordances avec les b ...[+++]

We have interpreted proposed section 4.82 as authorizing the RCMP to receive the passenger lists of domestic airlines and international carriers taking off from or landing at Canadian airports for the purpose of checking names in a data comparison against the subject records in RCMP databanks, including the Canadian Police Information Centre, for terrorist suspects and threats to aircraft security.


Il a dit par la suite que le projet de loi C-42 était peut-être trop restrictif et qu'il ne nous donnait pas les outils dont nous avions besoin.

It then said that Bill C-42 was perhaps too restrictive and that it did not give us the tools we needed.


Le paragraphe 19(3) est beaucoup trop restrictif pour qu'il nous soit acceptable.

Subsection 19(3) is far too restrictive to be acceptable to us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop restrictif nous ->

Date index: 2022-03-03
w